| I am nothing like an MX-43. | У меня нет ничего общего с МХ-43. |
| It's the curse of old men to realize that in the end, we control nothing. | Это проклятие стариков - понимать, что в конце концов мы ничего не контролируем. |
| Death means nothing to us, Lord Rahl. | Смерть не значит для нас ничего, Господин Рал. |
| I've promised to withhold nothing about my new career. | Я обещала ей ничего не утаивать о своей новой работе. |
| And for that... nothing better than a little reading. | А для этого нет ничего лучше, чем немного чтения. |
| There's absolutely nothing positive going on anywhere in the world. | Нигде в мире не происходит абсолютно ничего хорошего. |
| She wants nothing from me except the old Harper harpoon. | Ей ничего от меня не нужно, кроме опытного харперова гарпуна. |
| The world's most decrepit room service waiter remembers nothing out of the ordinary about the night. | Официант из обслуживания номеров- мировой чемпион по дряхлости- этой ночью не помнит ничего необычного. |
| So we have nothing in common. | Поэтому у нас нет ничего общего. |
| And then say absolutely nothing about it. | И потом ничего не говори об этом. |
| There is nothing happening here, Mom. | Мам, да ничего здесь не произошло. |
| There was nothing I could do. | Я просто не смогла ничего сделать. |
| Compared to them, I was an experienced industry person but I knew nothing. | В сравнении с ними, я был опытным индустриальщиком, но, по сути, я ничего не знал. |
| It's just she made me feel like our marriage was nothing. | Но она повела себя так, словно наш брак ничего не значит. |
| I've done nothing with my life. | Я ничего не сделал в своей жизни. |
| Who's to say nothing can happen? | Кто сказал, что ничего не может быть? |
| A week ago, I had nothing. | Неделю назад у меня ничего не было. |
| We know nothing about our own child | Нам ничего не известно о нашем ребёнке. |
| I even checked the laundry to make sure nothing was waiting to be washed. | Я даже проверила прачечную, чтобы удостоверится, что там ничего не ждет стирки. |
| So far, we found nothing. | Пока, мы ничего не нашли. |
| If we pursue only ideals nothing gets done | Если будем гнаться за идеалом, ничего не сделаем. |
| No, nothing on Dolan, but I started looking into his associates. | Нет, на Долана ничего нет, но я начал проверять его сообщников. |
| Believe me, you're missing nothing. | Поверь, ты ничего не теряешь. |
| There was nothing on it that would help I.D. the blackmailer. | Его уже проверили и не обнаружили ничего, что могло бы помочь опознать вымогателя. |
| When we questioned you, you claimed to know nothing. | Когда мы спросили тебя, ты сказал, что ничего не знаешь |