I have two families, who know nothing about each other. |
У меня две семьи, которые ничего не знают друг о друге. |
There is nothing in this water that could... |
В воде нет ничего, что могло бы... |
And you got nothing on me. |
И у вас на меня ничего нет. |
You know nothing of our love. |
Ты ничего не знаешь о нашей любви. |
But it takes nothing away from a human to be kind to an animal. |
Но это ничего не убирает из человек, чтобы быть добрым к животному. |
I'm pressing the accelerator but nothing... |
Я давлю на газ, но ничего... |
So I'm assuming nothing venereal? |
То есть, я предполагаю, ничего венерического? |
Last night in the bedroom, that had nothing to do with my job. |
Последняя ночь в спальне ничего общего с моей работой не имеет. |
So we have inside info on this guy and we are doing nothing. |
Значит у нас есть инсайдерская информация на этого парня и мы ничего не делаем. |
The title has nothing to do with the story, but you need a hook. |
Название не имеет ничего общего с историей, но я должен был тебя зацепить. |
You go back in there and you pretend like you know nothing. |
Вернись обратно и притворись, что ты ничего не знаешь. |
It's really nothing like cricket. |
Оказывается, это не имеет ничего общего с крикетом. |
Fine, maybe the diary proves nothing. |
Хорошо, возможно дневник ничего не доказывает. |
But nothing in her medical history. |
Но про это ничего нет в карточке. |
But Cameron would never have accepted that this guy knew nothing about the love of his life. |
Но Камерон никогда бы не согласилась, что парень ничего бы не знал про любовь своей жизни. |
It had nothing to do with your bed-wetting. |
Это не имеет ничего общего с тем, что ты писался в кровать. |
Have we learned nothing from our past mistakes? |
Мы чё, так ничего и не вынесли из своих прошлых ошибок? |
He said his prayers, nothing happened. |
Он прочитал свои молитвы - ничего не произошло. |
In fact, you know nothing! |
На самом деле, вы ничего не знаете! |
Then you must tell me the truth without embarrassment, holding nothing back. |
В таком случае... Скажите правду, не стесняясь, ничего не утаивая. |
He saw the body and said nothing. |
Он видел тело и ничего не сказал. |
There is nothing tying him to this except talk, and talk can be generated. |
Ничего не связывает его с этим, кроме слухов, а слухи могут распускать специально. |
I had nothing useful to tell you. |
И ничего для вас полезного не сказал бы. |
If we offer nothing, we can't shape your image. |
Если мы ничего не предложим, мы не сможем сформировать Ваш имидж. |
You fight, you die, you get nothing. |
Воюешь - умираешь - ничего не получаешь. |