Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
You'll get nothing until Dayna is normal again. Вы ничего не получите, пока Дэйна снова не станет нормальной.
Some crystals, nothing of any consequence. Кристаллы, ничего, что могло бы тебя интересовать.
He was so happy, he said nothing could hurt him. Он был так счастлив, говорил, с ним ничего не может случиться.
Then I realized, my time is worth nothing. И затем я осознала, что моё время ничего не стоит.
His parents tried counseling, prayer, nothing worked. Его родители обращались к врачам, молились, ничего не помогло.
Expect nothing, but give everything. "Ничего не проси, но помогай всем, чем можешь".
We're going in with nothing. Мы пойдём туда совсем пустые, без ничего.
There is nothing wrong with enjoying it when people appreciate your work. Нет ничего плохо в том, чтобы наслаждаться, когда люди ценят твою работу.
Losing one means nothing to me. Потерять одну из них мне ничего не будет стоить.
You mentioned nothing about a game. Да, но о игре ничего не сказали.
He assured me nothing would be cut. Он уверял меня, что ничего не будет вырезано.
I have nothing, but I resist. У меня ничего нет, но я все еще сопротивляюсь.
And nothing I did proved them wrong. И ничего, что я сделала бы, не могло убедить их в обратном.
There is nothing she cannot do. Нет ничего, чего она не могла бы сделать.
So we know nothing of its origin. Так что мы ничего не знаем о происхождении этого.
Anyway, nothing means much to me now. В любом случае, сейчас для меня ничто ничего не значит.
Unlike you, she had nothing to gain. В отличие от тебя, она бы ничего не получила.
Please tell me nothing happened to his face. Пожалуйста, скажи мне, что ничего не случилось с его лицом.
Farr takes the heat, says Wallowski knows nothing. Фарр взял всю вину на себя, сказал что Валловски ничего не знает.
You better pray nothing happens to my family. Вы лучше молитесь чтобы ничего не произошло с моей семьей.
Saying sorry don't cost nothing. Сказать "извини" ничего ведь не стоит.
Leastwise nothing that might be made sense of. По крайней мере ничего такого, в чём мог бы быть смысл.
Almost nothing about his part in this mission. И практически ничего - о его участии в этой миссии.
PHX delivery, but nothing happened. Служба доставки ПХХ, но у нас ничего не было.
It was nothing personal, Senor. У меня против вас ничего личного, Сеньор.