| Democritus believed that nothing happens at random that everything has a material cause. | Демокрит верил, что ничего не происходит само по себе, что у всего есть материальная причина. |
| Look all our reasons means nothing... | Слушайте, все наши доводы ничего не значат... |
| We have nothing that anybody could want. | У нас нет ничего такого, что могло бы кому-то понадобиться. |
| Mr Striker, I know nothing about flying. | Мистер Страйкер, я вообще ничего не знаю о самолетах. |
| They had nothing, but each other. | У них не было ничего, кроме друг друга. |
| And he who is afraid knows nothing. | А тот, кто боится, не знает ничего. |
| I thought you had nothing to tell me. | Я думала, ты ничего особенного мне сказать не хочешь. |
| When I touch Piti's legs nothing ever happens. | Да. Я как-то дотронулся до ноги Пити, и ничего не произошло. |
| You owe this Earther nothing, nada. | Ты ничего не должна этому землянину, "нада". |
| Maybe there's no physical evidence because nothing happened. | Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
| I mean, nothing changes with you. | Я к тому, что у тебя ничего не меняется. |
| They get antsy standing up there all day doing nothing. | Они становятся нервными, когда стоят там весь день и ничего не делают. |
| So you've got nothing for me. | Получается, что для меня у вас ничего нет. |
| You kill us, you get nothing. | Если Вы нас убьете, то ничего не получите. |
| To remember nothing since I said goodnight to Casey. | Ничего не помнить после того как я пожелал Кейси доброй ночи. |
| I guess nothing should surprise me about that woman. | Я думала, что больше ничего об этой женщине не сможет удивить меня. |
| We both know you got nothing. | Мы оба знаем, у тебя ничего нет. |
| You know I want nothing for myself. | Ты же знаешь, мне самой ничего не нужно. |
| I did the usual things but nothing worked. | Я сделал все, как обычно, но ничего не помогло. |
| I swear, Sorgues said nothing. | Я клянусь, Сорг ничего нам не сказал. |
| But I know nothing about broadcasting, so I recommended PD Jang. | Но я ничего не знаю о вещании, поэтому порекомендовал тебя, программный директор Чжан. |
| Then you found out that she had nothing. | А потом ты поняла, что у неё ничего нет. |
| I told her it was nothing. | Я сказала ей, что ничего не было. |
| That literally means nothing to me. | Это ничего не значит для меня, буквально. |
| Even when he thought my life was worth nothing. | Даже когда он считал, что моя жизнь ничего не стоит. |