Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
But then I'd expect nothing less from Captain Sisko. Но я не ожидал от Сиско ничего иного.
They fancied themselves explorers, but wanted nothing to do with Starfleet or the Federation. Они считали себя исследователями, но они не хотели ничего делать со Звездным Флотом или Федерацией.
We've done nothing to provoke these attacks. Мы не сделали ничего, провоцирующего это нападение.
Don't strain yourself... nothing... please sleep. Не напрягайся так... ничего... пожалуста поспи.
If we come up with nothing, we'll regroup. Если никто из нас ничего не найдет, мы снова встречаемся здесь в полночь.
We make sure there is nothing left and go out the other side. Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны.
You know nothing about foreign films or anything. Ты ничего не знаешь об иностранных фильмах.
As you can see, nothing much has really changed. Как вы можете наблюдать, почти ничего, на самом деле, не изменилось.
Now there is nothing left for us to do but to smoke Candyland. Теперь нам больше ничего не остается, кроме как курить Кэндилэнд.
I've got nothing to sell. У меня нет ничего на продажу.
That may mean nothing to you but it means everything to me. Это может ничего не значить для тебя, но это значит всё для меня.
Then there is nothing we can do for them. Тогда мы ничего не можем сделать для них.
And nothing to do with getting on. И они не имеют ничего общего с успехом.
And it's hard, you know, pretending nothing's happening between us. Притворяться, что между нами ничего не происходит.
I even consulted the Orb of Wisdom before coming here and it has told me nothing. Я даже советовалась со Сферой Мудрости до прибытия сюда, но она ничего мне не сказала.
But it's more than nothing. Но это уже больше, чем ничего.
No, nothing, we're just happy that you finally went on your honeymoon. Ничего, мы просто счастливы что вы наконец на медовом месяце.
Well, it sure isn't nothing. Ну, это точно не ничего.
And making less money is better than making nothing. Сделать меньше денег лучше, чем не сделать ничего.
I never did nothing to nobody. Я никогда никому ничего не делал.
No, you never did nothing to nobody. Ты никогда никому ничего не делал.
No, nothing, I was... Нет-нет, ничего, я просто...
No debts, no angry husbands, no payoffs, nothing. Никаких долгов, никаких рассерженных мужей, ничего.
Not a card, not a letter, nothing. Ни карточки, ни писем, ничего.
We've done nothing wrong, yet the perception would be embarrassing. Мы ничего плохого не сделали, но картинка будет выглядеть двусмысленно.