Hopefully nothing terrible happens to us. |
Надеюсь, с нами не случится ничего ужасного. |
Doing nothing is also a form of freedom. |
Но не делать ничего - это тоже одна из форм свободы. |
However, nothing in cyberspace is totally lost. |
Тем не менее, ничего в киберпространстве не может быть окончательно потеряно. |
I like a town where nothing haPPens. |
А мне по душе город, где ничего не происходит. |
This small town where nothing haPPens. Police Protection. |
Маленький город, где ничего не происходит, под защитой полиции. |
So I heard half of nothing. |
Значит, я услышал меньше, чем ничего. |
You have nothing and never will. |
У Вас ничего нет и никогда не будет. |
I told you, nothing happened with naomi. |
Я сказал, у нас с Наоми ничего не было. |
I thought nothing happened with that dame. |
А я думал у тебя с ней ничего не было. |
If I prepare nothing, she may murder me. |
Если я ничего не подготовлю, она может быть меня убьет. |
At least he swore nothing happened. |
Он поклялся мне, что ничего не случилось. |
Does nothing for these empty tears... |
Ничего не значат для Этой пустоты внутри меня. |
Her world is nothing like ours. |
Её мир - это ничего общего с нашим. |
Banged up, but apparently nothing broken. |
Немного побит и помят, но ничего не сломано. |
Like I said, it changes nothing. |
Как я уже сказал, это ничего не изменит. |
They watched you burn, and they did nothing. |
Они смотрели, как ты горишь, и ничего не сделали. |
They smelled your flesh roasting, and they did nothing... |
Они чувствовали аромат твоей жареной плоти, и они ничего не сделали... |
But nothing stays buried in it for long. |
Но при этом и под землей надолго ничего не залеживается. |
But nothing has to happen until you're ready. |
Но ничего не должно случится до тех пор, пока ты не будешь готова. |
But nothing came of it no doubt. |
И без сомнения, из этого ничего не вышло. |
Well nothing really, just looking around. |
Ничего на самом деле, просто смотрели по сторонам. |
So we perceive nothing as what it really is. |
Мы не наблюдаем ничего таким, какое оно на самом деле. |
It's probably good nothing happened between us. |
Это, наверное, хорошо, что между нами ничего не произошло. |
I would give everything to feel nothing again. |
Я отдал бы всё, чтобы снова ничего не чувствовать. |
And I did nothing to stop you. |
И я ничего не сделала, чтобы остановить вас. |