Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea. Для людей, живущих в развивающемся мире, нет ничего, абсолютно ничего нового в этой идее.
Somebody killed Montero for reasons that had nothing to do with pre-columbian art and nothing to do with colombian cartels. Кто-то убил Монтеро по причинам, что не имеют ничего общего с доколумбовым искусством и ничего общего с колумбийскими картелями.
Tell me nothing about him, nothing. Ничего мне о нём не говорите!
I got nothing from Simeon Lee, nothing. И ничего не получила от Симеона Ли, ничего!
So you go to your job just like nothing ever happened, because, David... nothing happened. Ты идешь на работу, как будто ничего не случилось. потому что, Дэвид...
In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out. Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет.
Nobody heard nothing, nobody saw nothing, and nobody talks to the po-po. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел и никто не разговаривает с копами.
She knows all about art, and my wife knows nothing about nothing. Она знает об искусстве всё, а моя жена вообще ничего не знает.
They did nothing, just as you would have done nothing. И они ничего не сделали, так же, как и ты ничего бы не сделал.
If you got nothing, just say you got nothing. Если у тебя ничего нет, так и скажи.
See, Captain, when my my uncle's father came here... there was nothing - nothing. Знаете, капитан, когда мой отец... вместе с его дядей приехали сюда... здесь не было ничего... Ничего.
"Please say nothing, please say nothing." "Пожалуйста не говорите ничего, пожалуйста не говорите ничего."
We say nothing to Saudi intelligence about your connections to Abu Nazir, you say nothing to Abu Nazir about our little get-together. Мы ничего не скажем Саудовским спецслужбам о вашей связи с Абу Назиром, вы ничего не скажете Абу Назиру, о нашем маленьком соглашении.
And, actually, nothing happened, and I regret nothing. Ясно? Но ничего не было, и я ни о чём не жалею.
Burrell already took it, and we have nothing to negotiate with, we have nothing to fight him with. Буррелл уже забрал все, и у нас нет ничего, чтобы с ним торговаться, у нас нет ничего, чтобы сражаться с ним.
I had nothing in mind so I wrote nothing Мне ничего не пришло в голову, поэтому я ничего и не написал.
I was taught if you don't got nothing nice to say about somebody don't say nothing at all. Я подумал, что если не можешь сказать хорошее о ком-то, то лучше не говорить ничего.
But I want to say that this is nothing abnormal, nothing that runs counter to peace. Но я хочу сказать, что в этом нет ничего ненормального, нет ничего, что противоречило бы миру.
Add nothing and omit nothing, Speak openly and honesty, Ничего не добавляя и ничего не пропуская. Говорите, открыто и честно.
He had nothing in his wallet... nothing Он не имел ничего в своем бумажнике... абсолютно ничего.
Maybe it was because he gave nothing that he received nothing in return. Возможно от того, что он ничего не давал, он ничего и не получал взамен.
I've looked at it for 1 0 minutes now, and I still know nothing, nothing. Я смотрю на него уже 10 минут, и по прежнему не могу сказать ничего.
So I began to hear nothing and yet hear everything, to see everything and yet see nothing. Так я начинал ничего вокруг себя не слышать, но при этом слышать всё, всё видеть и не видеть ничего.
I've searched everywhere... and nothing, nothing at all. Ничего, что нам может пригодиться.
To public opinion, it looks as if arrogant financial-market professionals learned nothing from the crisis, feeding the impression that nothing has changed - except for the worse. По мнению общества, это выглядит, как будто высокомерные профессионалы финансового рынка не извлекли никаких уроков из кризиса, создавая впечатление, что ничего не изменилось - только к худшему.