| But when you found nothing there? | А когда вы там ничего не нашли? |
| I want nothing missed, else we'll search the entire area again. | Ничего не упустите, мы еще раз обыщем весь район. |
| Are you saying it meant nothing? | Ты хочешь сказать, что он ничего не значил? |
| No, we say nothing for the time being. | Нет, в данный момент мы ничего не скажем. |
| What if nothing happens, Sarge? | А что если ничего не случится, сержант? |
| And nothing has changed in this country. | А в этой стране ничего не изменилось. |
| Look, they have nothing on you. | Послушай, у них ничего нет на тебя. |
| Other than that, he's got nothing. | Кроме этого, у нас ничего нет. |
| I know, I'm worth nothing... | Ты знаешь, я ничего не стою. |
| Her father did not want them nothing to say. | А отец ничего не хотел им говорить. |
| There's-there's nothing dubious about what was in those books. | Здесь нет ничего сомнительного в содержании этих книг. |
| Hank, Miles tried to ping Woodhull's cell... nothing. | Хэнк, Маус пытался отследить телефон Вудхалла... ничего. |
| Too afraid to, just in case there's... nothing. | Слишком боюсь, если вдруг там... ничего. |
| No ring, didn't say nothing about kids. | Кольца нет, про детей ничего не говорила. |
| We know nothing of her, Master. | Мы ничего не знаем про нее, Хоязин. |
| So if nothing happens in three days it's up to you to do it right. | Значит, если ничего не случится за три дня Это тебе сигнал начинать. |
| You were an intelligent, educated man and you did nothing. | Ты был интеллигентным, образованным человеком и ничего не сделал. |
| You showed me that nothing's worth more than this life. | Вы показали мне, что нет ничего важнее этой жизни. |
| Anyway, I'm sure it was nothing. | Как бы то ни было, я уверен, что это ничего не значит. |
| You will learn nothing from us. | Вы ничего не узнаете от нас. |
| In a few hours nothing will matter anymore to me. | Через несколько часов, для меня ничего не будет иметь значения. |
| When her heart stops beating nothing will happen. | Когда сердце перестает биться, ничего не может случиться. |
| As Katya's guardian I have nothing against it. | Я, как опекун Кати, не имею ничего против. |
| Since the wind influences the game heavily the world records mean nothing. | Так как ветер сильно влияет на результаты... мировые рекорды ничего не значат. |
| He'd have known nothing about it if it was a stroke. | Если это был инсульт, то он даже ничего не понял. |