I've done nothing wrong, I swear on my life. |
Я не делал ничего плохого, клянусь жизнью. |
No gun found, no note, nothing in the vicinity of the river that indicates suicide. |
Ни оружия, ни записки, ничего поблизости реки, что указывало бы на самоубийство. |
We've spent the day together, but I know next to nothing about you. |
Мы провели день вместе, Но я ничего о тебе не знаю. |
Our uncle told us there was nothing strange about this town. |
Наш дядушка сказал нам что ничего странного в этом городе нет. |
Final toxicology report, nothing new, same as before. |
В последнем токсикологическом отчёте, ничего нового, все тоже самое. |
Well there was a ton of gunfire a while ago, but nothing since. |
Не так давно там было много стрельбы, но с тех пор ничего. |
I'd be willing to go double or nothing. |
Я охотно соглашусь на всё или ничего. |
There is nothing going on between me and your son. |
Нет ничего между мной и вашим сыном. |
And there was nothing I could do to give him one neither. |
И я ничего не мог сделать, чтобы он появился. |
Because he knows nothing of the terrible world you and I live in. |
Потому что он ничего не знает, о том ужасном мире, в котором мы живем. |
There was nothing anybody could've done for him. |
Никто не смог бы ничего для него сделать. |
I had the diamonds examined, they're made of plastic and are worth nothing. |
Я исследовал алмазы, они сделаны из пластмассы и ничего не стоят. |
Look, Julius, there is nothing immoral about that. |
Послушай, Джулиус, в этом нет ничего предосудительного. |
But if you look at everything you see nothing. |
Если вы смотрите на всё сразу - вы ничего не видите. |
He gets to come to school every day as if nothing happened. |
Он продолжает каждый день ходить в школу, будто ничего не случилось. |
Well, think nothing of it. |
Ну, не имею ничего против. |
I appreciate you stopping by, but that letter means nothing. |
Вынужден вас оставить, письмо для меня ничего не значит. |
Trust me, the medical field knows nothing about this. |
Верьте мне, в медицинский кругах об этом ничего не знают. |
The only risk is doing nothing. |
Мы рискуем лишь ничего не делая. |
Reuben's left you with nothing. |
А Рубен ничего тебе не оставил. |
Because there's a painting in this room With nothing behind it. |
Потому что в этой комнате есть картина, за которой ничего нет. |
This ground, I feel nothing beneath it. |
Я ничего под ней не чувствую. |
Now that the two Witnesses are separated, there is nothing to stop us breaking the second seal. |
Теперь, когда два Свидетеля не вместе, нет ничего, что нас остановит от разрушения второй печати. |
You made me believe that my music was worth nothing! |
Ты заставил меня поверить, что моя музыка ничего не стоит! |
[CHUCKLES] Emerson and Thoreau have nothing on you. |
Эмерсон и ТорО ничего о тебе не знают. |