Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
I've done nothing wrong, I swear on my life. Я не делал ничего плохого, клянусь жизнью.
No gun found, no note, nothing in the vicinity of the river that indicates suicide. Ни оружия, ни записки, ничего поблизости реки, что указывало бы на самоубийство.
We've spent the day together, but I know next to nothing about you. Мы провели день вместе, Но я ничего о тебе не знаю.
Our uncle told us there was nothing strange about this town. Наш дядушка сказал нам что ничего странного в этом городе нет.
Final toxicology report, nothing new, same as before. В последнем токсикологическом отчёте, ничего нового, все тоже самое.
Well there was a ton of gunfire a while ago, but nothing since. Не так давно там было много стрельбы, но с тех пор ничего.
I'd be willing to go double or nothing. Я охотно соглашусь на всё или ничего.
There is nothing going on between me and your son. Нет ничего между мной и вашим сыном.
And there was nothing I could do to give him one neither. И я ничего не мог сделать, чтобы он появился.
Because he knows nothing of the terrible world you and I live in. Потому что он ничего не знает, о том ужасном мире, в котором мы живем.
There was nothing anybody could've done for him. Никто не смог бы ничего для него сделать.
I had the diamonds examined, they're made of plastic and are worth nothing. Я исследовал алмазы, они сделаны из пластмассы и ничего не стоят.
Look, Julius, there is nothing immoral about that. Послушай, Джулиус, в этом нет ничего предосудительного.
But if you look at everything you see nothing. Если вы смотрите на всё сразу - вы ничего не видите.
He gets to come to school every day as if nothing happened. Он продолжает каждый день ходить в школу, будто ничего не случилось.
Well, think nothing of it. Ну, не имею ничего против.
I appreciate you stopping by, but that letter means nothing. Вынужден вас оставить, письмо для меня ничего не значит.
Trust me, the medical field knows nothing about this. Верьте мне, в медицинский кругах об этом ничего не знают.
The only risk is doing nothing. Мы рискуем лишь ничего не делая.
Reuben's left you with nothing. А Рубен ничего тебе не оставил.
Because there's a painting in this room With nothing behind it. Потому что в этой комнате есть картина, за которой ничего нет.
This ground, I feel nothing beneath it. Я ничего под ней не чувствую.
Now that the two Witnesses are separated, there is nothing to stop us breaking the second seal. Теперь, когда два Свидетеля не вместе, нет ничего, что нас остановит от разрушения второй печати.
You made me believe that my music was worth nothing! Ты заставил меня поверить, что моя музыка ничего не стоит!
[CHUCKLES] Emerson and Thoreau have nothing on you. Эмерсон и ТорО ничего о тебе не знают.