Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Now that you have nothing on me, you're done here. Так как у тебя больше на меня ничего нет, мы закончили.
We need a life of our own that has nothing to do with Amy and Ricky. Нам нужна наша собственная жизнь, которая не имеет ничего общего с Эми и Рикки.
And nothing has changed, Richard. И ничего не изменилось, Ричард.
In this world nothing is impossible as long as the people dare rise up. В этом мире нет ничего невозможного, пока народ осмеливается восстать.
In this world, nothing is impossible. В этом мире нет ничего невозможного.
I get nothing out of my life at the bottling factory. Я ничего не получаю от жизни, работая на бутылочной фабрике.
Though the flag-raising meant nothing to him, he somehow knew it would mean everything to them. Хотя участие в подъёме флага для него ничего не значило, он каким-то образом понял, как много это значит для них.
It is a custom that the bride retain nothing belonging to a foreign court. Это обычай у невесты ничего не должно остаться принадлежащего иноземному двору.
Apparently, nothing happened, Your Majesty. Очевидно, Ваше Величество, ничего не произошло.
He's right, even though Moliere was a French playwright from a different century who had nothing to do with Italian commedia dell'arte. Он прав, даже если Мольер был французским драматургом из другого столетия, которое не имеет ничего общего с итальянской Комедией Дель Арте.
But there was nothing around except infernal snow. Но вокруг не было ничего, кроме адского снега.
I have been barred from the bench, ma'am, and I have done nothing wrong. Меня отстранили от судейства, мэм, а я не сделал ничего плохого.
This is a terrible, unspeakable thing that's happened, but nothing like it will ever happen again here. Случилась ужасная, чудовищная трагедия, но ничего подобного здесь больше не произойдёт.
If we give Daniel preferred stock, some engineer with 10 times his talent gets nothing. Если мы дадим Дэниелу привеллигерованные акции, почему инженера в несколько раз талантливее не получат ничего.
They said to you that we have nothing. Сказали же вам, что у нас нет ничего.
Dean, there may be nothing in here. Дин, тут не может ничего быть.
You were playing canasta, suspecting nothing. Ты играла в карты, ничего не подозревая.
To him, it means nothing... Для него это ничего не значит...
The girl said she wanted nothing. Девушка сказала, что ничего не хочет.
She mean nothing to me now. Она больше ничего для меня не значит.
As if nothing worth mentioning ever happens. Как будто ничего не хочешь рассказывать.
So I decided to intervene and declare that this position has nothing to do with morality. Так что я решил вмешаться и объявить, что такая позиция не имеет ничего общего с моралью.
I did nothing less than any prosecutor... Я не сделал ничего такого, чего бы не сделал любой другой обвинитель...
It's like nothing has changed, Yet she refuses to talk about work. Ничего не изменилось, просто она не хочет обсуждать работу.
You broke the rules, you get nothing. Ты нарушил правила и ничего не получишь.