Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
You had nothing to do with me being assigned to this case. Ты ничего не мог поделать с тем, что меня назначили на это дело.
You know, there is nothing wrong with kissing. Знаешь, в поцелуях нет ничего плохого.
According to my opinion, he truly heard nothing. На мой взгляд, он и впрямь ничего не слышал.
Maybe he heard something but he pretends to know nothing Возможно, он кое-что слышал, но делает вид, что ничего не знает.
You know nothing of architecture but a few names. Ты ничего не знаешь об архитектуре кроме несколько имен.
When you're alone for too long, nothing seems real. Когда ты один слишком долго, ничего уже не кажется реальным.
You've got nothing on my client. У тебя ничего нет на моего клиента.
There is nothing wrong in that his hobby. В этом увлечении нет ничего плохого.
He owns nothing in the subway, you know? В подземке нет ничего, что бы ему принадлежало, так?
The public has knocked us for so long, that we are doing nothing. Эти подростки доставали нас слишком долго, и мы ничего не могли с ними сделать.
'Cause nothing... ever changes. Потому что ничего... не меняется.
I swear I didn't say nothing. Я клянусь Я ничего не сказал.
Agents are still searching the floor, but so far, nothing. Агенты все еще обыскивают этаж, но пока ничего.
'Cause of girl code, which clearly means nothing to you. Из-за кодекса женской дружбы, который, по-видимому, ничего для тебя не значит.
Mike got a dishwasher to fit a standard opening, but as it turns out, nothing in our house is standard. Майк взял машину, которая подходила к стандартному проему но как оказалось, ничего в нашем доме не является стандартным.
Had all those things, and now I have nothing... У меня всё это было, а теперь у меня нет ничего...
When I was growing up, there was nothing better Than being a big ol' business tycoon. Когда я росла, не было ничего лучше, чем быть большим бизнес магнатом.
Luck had nothing to do with it. Везение с этим, не имело ничего общего.
Which is why you will decline my a good girl... so that your mother suspects nothing. И поэтому, как послушная девочка, ты откажешься от моего приглашения - чтобы твоя мама ничего не заподозрила.
Vicomte, you know nothing of arranged marriages. Виконт, Вы ничего не знаете о браке по договору!
There was nothing safe about that. Вот в этом нет ничего безопасного.
It doesn't sound like nothing. Не похоже на "ничего".
That kind of small-scale violence solves nothing. Это мелочное насилие ничего не решит.
We had nothing, raising those boys by myself in public housing. У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании.
My name is Ludovic Maris and I'm afraid of nothing. Меня зовут Людовик Марис и я ничего не боюсь.