You like seeing people work... and here I am doing nothing. |
Вам нравится смотреть, как люди работают, а я ничего не делаю. |
Unless you step forward, nothing will change. |
Пока ты не шагнёшь вперёд, ничего не изменится. |
Don't worry, nothing's happening. |
Не волнуйтесь, ничего не происходит. |
I've nothing to sell nor did I ask any favor. |
У меня нет ничего на продажу и я не просил Вас об одолжении. |
He knows nothing from my past. |
Он ничего не знает о моём прошлом. |
The fact is nothing man-made can be seen on Earth from the moon. |
На самом деле ничего сделанного человеком с луны не увидеть. |
It has nothing to do with a meal. |
Это не имеет ничего общего с едой. |
And without that life, you've got nothing to feed the plants to keep that system going. |
И без той жизни, вы имеете ничего для питания растений, чтобы поддерживать эту систему жизнеспособной. |
The thing to remember is don't go giving him nothing on the first night. |
Главное, не позволяй ему ничего в первый вечер. |
These teenagers live their lives like nothing bad is ever going to happen to them. |
Эти подростки живут так, словно ничего плохого с ними никогда не случится. |
Well, I found nothing very unusual. |
Ну, я не нашел ничего слишком необычного. |
If this doesn't work nothing real or imagined is going to survive. |
Если это не сработает, ничего реального и воображаемого не станет. |
He took everything to the scene, he left nothing behind. |
Он взял все с места преступления не оставил ничего после себя. |
I've got nothing against this project, but look... |
Я не имею ничего против этого проекта, но взгляните сюда... |
Even the atom of stone or diamond is more nothing than it is anything solid. |
Даже атом камня или алмаза - это больше "ничего", чем что-то плотное. |
The whole department knows she's lying, but we got nothing. |
Весь отдел знает, что она лжет, но у нас ничего нет на неё. |
He has nothing to lose and so much to gain. |
Они ничего не потеряет, но многое приобретет. |
This brilliant and independent young woman has done nothing in her life but contribute to her society. |
Это умная и независимая женщина, не сделавшая в жизни ничего плохого, но принесшая свой вклад в общество. |
There is nothing to be afraid of. |
Ничего, чего стоило бы бояться. |
I told you, there was nothing... |
Я сказал тебе, ничего не было... |
Got nothing from 911, so... |
По линии 911 ничего не поступало, пока... |
There was nothing between us. It's an old story. |
Мама, между нами ничего не было, это всё уже кончено. |
Let me go and nothing will happen to you. |
Отпусти меня и я сделаю так, чтоб ничего не было. |
I have already told you it is nothing. |
Я вам уже говорила, что ничего не видно. |
Lord Vader, our ships have completed their scan of the area and found nothing. |
Лорд Вейдер, наши корабли закончили сканирование и ничего не обнаружили. |