Well, this looks like a picture of virtually nothing. |
На этой фотографии, кажется, ничего нет. |
There is nothing bigger or older than the universe. |
Нет ничего больше или старше, чем вселенная. |
And yet, the reality is we've done pretty much nothing to change course. |
Однако в реальности, мы почти ничего не сделали, чтобы изменить направление. |
So I looked, and like the thousands of people that had tried before, I found nothing. |
Я стал изучать эту проблему, и, как и тысячи тех, кто до меня это пытался с делать, ничего не добился. |
Take nothing: do no harm. |
Ничего не брать. Не наносить вреда. |
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland. |
От работы, либо от дома, они взяли выходной, и в Исландии ничего не работало. |
This has nothing to do with science. |
У них нет ничего общего с наукой. |
And it's just limestone, nothing really special about it. |
Это всего лишь известняк, тут ничего особенного. |
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact. |
Она бьётся и кусается, и выделяется разные жидкости, но ничего не случится. |
It was like nothing I ever felt. |
Я ничего подобного раньше не чувствовал. |
Right, because I got everything, and you have nothing. |
Да, потому что у меня есть всё, а у тебя - ничего. |
gossiping with friends. This is nothing new. |
общаясь с друзьями. В этом нет ничего нового. |
Since there was nothing there, you might as well not look. |
Раз там ничего нет, можно и не глядеть. |
Well, no, no, nothing's wrong. |
Нет, нет, ничего не случилось. |
It's nearly midnight and I partake of nothing at this hour. |
Скоро уже полночь и в это время я уже ничего не ем. |
We searched the boat and we found nothing, except rats. |
Мы обыскали всё на корабле, но ничего не нашли, только крыс. |
I tried pulling the prints from the phone booth, but I got nothing. |
Я пытался получить отпечатки из телефонной кабины, но ничего не вышло. |
Tick all the boxes, nothing left undone. |
Берешь все ячейки, ничего не пропускаешь. |
I mean, I have nothing without him. |
Без него у меня ничего нет. |
Dr. Fresco said there was nothing he could do to save her. |
Доктор Фреско сказал, что ничего не может сделать, чтобы спасти её. |
You're not calling her, this changes nothing. |
Ты не будешь звонить ей, это ничего не изменит. |
We're making nothing until we catch this fly. |
Мы ничего не будем варить, пока не поймаем муху. |
Told me all about it like it was nothing. |
Рассказал мне так, будто в этом нет ничего такого. |
No, no, nothing's wrong with Jake. |
Нет, нет, с Джейком ничего не случилось. |
He thinks you have nothing in your head. |
Он думает, в твоей голове ничего нет. |