Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nothing - Ничего"

Примеры: Nothing - Ничего
Betty, you're sick... you can't pretend like nothing's wrong. Ты не можешь притвориться, что ничего не происходит.
They were crying out and there was nothing I could do. Они кричали, а я ничего не мог сделать.
"Welcome to Rosewood, where nothing happens." "Добро пожаловать в Розвуд, где ничего не происходит".
But nothing can faze me now that this sweet little girl's come into my life. Но ничего не может беспокоить меня теперь, когда эта милая маленькая девочка пришла в мою жизнь.
Because of you, I got nothing. А из-за тебя теперь у меня ничего нет.
After all I know nothing about anything. И в конце концов ничего не знаю.
A few extra red blood cells means nothing. Чуть повышенный уровень красных кровяных телец ничего не значит.
There is nothing that we could have done to prevent... И не было ничего, что мы могли сделать, чтобы...
Looks like there was nothing you could have done. Похоже, что вы ничего не могли сделать.
I could always cut you a slice of nothing. Я всегда могу отрезать тебе кусочек от "ничего".
He had nothing to do with us. Он не имел ничего общего с нами.
One son gets everything, the other gets nothing. Один сын получает все, другой ничего.
The doctor said he wants nothing like that around here, and I agree. Доктор сказал, что не хочет ничего подобного, и я согласна.
Anything is better than nothing as long as it comes from you. Слушай. Это лучше, чем ничего, особенно, если ты поговоришь с ним.
20 years of marriage, and I have nothing. 20 лет брака и у меня ничего нет.
Russia has nothing to gain from peace in the Middle East. Россия ничего не выиграет от мира на Ближнем Востоке.
I came with nothing to ask. Я пришел и ничего не спрашиваю.
Look, I know nothing of this. Послушайте, я ничего не знаю об этом.
He knew nothing of their plans. Он ничего не знал о планах.
Just three companies that I brought to the firm myself when they were nothing. Всего три фирмы, которые я сам привел в фирму, когда они ничего не стоили.
That there is food, that nothing has changed. Что там еда, и ничего не изменилось.
But at this moment we know nothing. Но пока мы не знаем ничего.
It takes nothing to tell us and it means everything to us. Вам ничего не стоит сказать, а для нас это всё.
This has nothing to do with you being a foreigner. Это не имеет ничего общего с тем, что ты иностранец.
He saw me on the couch with Michael, but there was nothing going on. Он увидел нас с Майклом на диване, но ничего не было.