The kind of person I normally would avoid like the plague. |
Таких я обычно избегаю как чумы. |
Evelyn normally does it, but she's not here, unfortunately. |
Обычно Эвелин это делает, но ее здесь нет, к сожалению. |
You know, I normally get more emotion from victims' wives. |
Знаете, обычно жены жертв проявляют больше эмоций. |
And normally, it's the hard-working man who gets the massage. |
А обычно массаж получает тот, кто сильнее трудился. |
This is actually truth-telling where normally there would only be lies. |
То есть это правда там где обычно бывает только ложь. |
She's normally the first one down, I've knocked on her door. |
Она обычно первая спускается, в дверь я ей постучал. |
Max, just do the opposite of everything you would normally do. |
Макс, просто веди себя как обычно, только наоборот. |
I promise you I am not normally like this. |
Клянусь, я обычно не такая. |
People don't normally crash other people's elopements. |
Люди обычно не обламывают побеги других людей. |
I wouldn't normally insert myself into an investigation. |
Обычно я не включаюсь в расследование. |
My hair doesn't normally look like this. |
Мои волосы обычно так не выглядят. |
OK, normally you'd have a really annoying smug grin on your face right now. |
Так, обычно на этом месте твое лицо озаряла ужасно раздражающая самодовольная улыбочка. |
See, normally I can tell about a person. |
Знаешь, обычно я вижу человека на сквозь. |
Whereas normally we ride in your car and spend the whole time talking about nothing. |
Учитывая, что обычно мы едем на твоей машине и проводим все время, болтая ни о чем. |
"New York Magazine" doesn't normally publish fiction. |
"Нью-Йорк Мэгазин" обычно не публикует выдуманные истории. |
I wouldn't know what we normally do around here. |
А я не знаю, чем тут обычно занимаются. |
Well, her dad doesn't normally come up in most of our conversations. |
Ее отец обычно не всплывает в большинстве наших разговоров. |
My dad normally has the honors, but... |
Мой папа обычно имеет награды, но... |
Well, normally I would go with my best friend, but since we're not talking... |
Обычно я хожу со своей лучшей подругой, но теперь мы не разговариваем... |
I mean, normally I would just do that. |
Обычно, я бы все это проделала. |
Everyone all together, check who's behaving normally. |
Все вместе, проверить, кто ведет себя обычно. |
Apparently tea is normally served in the ante-library here. |
Обычно здесь подавали чай в гостиной при библиотеке. |
Here's where we'd normally call for reinforcements. |
Вот где мы обычно вызваем подкрепление. |
Diplomats' daughters don't normally know How to field-strip a semiautomatic. |
Обычно дочери дипломатов не знают, как зарядить полуавтоматический. |
I normally wouldn't say anything, but Connie got dumped - by her boyfriend. |
Обычно я ничего не говорю, но Конни очень грустит из-за своего бойфренда. |