Английский - русский
Перевод слова Normally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Normally - Обычно"

Примеры: Normally - Обычно
The patient is suffering from acute anxiety, normally associated with terminal illness. Пациент страдает от острого беспокойства, обычно связанного со вспышками болезни.
You normally have such good people instincts. Обычно у тебя такое хорошее чутьё.
By way of contrast, a shooting star normally exists at a point in time over a continuum of space. Наоборот, любой метеор обычно существует в некоторой точке времени в пространственном континууме.
No, normally I do it. Нет, обычно всё делаю я.
You know, I'm not normally much of a drinker. Знаешь, я обычно так много не пью.
That normally happens every 30 days. Что обычно происходит каждые 30 дней.
Nate doesn't normally do that sort of thing. Хотя Нэйт обычно все время шумел.
No, they're normally after the heart. Нет, их обычно интересует сердце.
I don't normally like Greek food. I prefer Italian, the real thing, but this is good. Обычно мне не нравится греческая, я предпочитаю итальянскую, но эта хороша.
Grandma normally sends me one recorded delivery three weeks in advance. Бабушка обычно высылает мне открытку с деньгами заранее, недели за три.
Well, normally, you'd start by mining the suspect's personality traits. Ну, обычно вы начинаете с разбора личных качеств подозреваемого.
He's not normally so edgy, sir. Обычно он не такой резкий, сэр.
Well, normally getting a taxi can be quite difficult this time of night. Ну, обычно в это время трудно поймать такси.
Though not normally all at once, Miss Margaret. Хотя обычно не всё сразу, мисс Маргарет.
That's the look I normally go for. Я ведь так обычно и выгляжу.
It's much more than we normally have. Это намного больше, чем у нас обычно есть.
That's why I don't normally travel the countryside. Вот почему я обычно не езжу за город.
That normally means you'll be asking for information I shouldn't really give out. Обычно это значит, что вас интересует информация, которую я не обязана предоставлять.
Did you know that hawthorns normally have white flowers? Знаете ли вы, что у боярышника обычно белые цветы?
It's normally offline for maintenance at midnight, but we switched the schedule. Обычно она выключена, для техобслуживания в полночь, но мы изменили расписание.
~ to which we are not normally even permitted access. ~ в которые нам обычно даже не разрешён доступ.
Well, normally I prefer not to get involved. Обычно, я предпочитаю не вмешиваться.
I don't normally touch the stuff, but you've given me quite the turn. Я обычно не прикасаться к вещи, но вы мне дали довольно рубеже.
Because you trust people, which is normally a good thing. Потому что, ты доверяешь людям, и, обычно, это здорово.
Children with autism normally think very logically. Обычно дети с аутизмом мыслят очень логично.