Английский - русский
Перевод слова Normally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Normally - Обычно"

Примеры: Normally - Обычно
Persons detained in Northern Ireland were normally held in police cells for 24 hours pending transfer to Great Britain. Лица, задерживаемые в Северной Ирландии, обычно проводят в полицейских камерах 24 часа до их передачи в Великобританию.
Legislation is normally required to implement the settlement fully. Закон обычно требует осуществить урегулирование в полной мере.
I would note that such presidential drafts are normally presented as consensus documents on behalf of the entire membership. Я хотел бы отметить, что такие проекты Председателя обычно представляются как консенсусные документы от имени всех государств-членов.
In remote areas, where sewerage is normally not available, on-site sanitation is likely to be the preferable option. В отдаленных районах, где канализация обычно отсутствует, предпочтительным вариантом скорее всего будут санитарные узлы без канализации.
The Unit Operator is normally to be invited to all or part of any such meetings. Оператор объекта обычно приглашается на все такие встречи или некоторые из них.
In a register-based census occupancy status of conventional dwelling will normally be based on legal residents according to the population register. При проведении регистровой переписи статус занятости традиционного жилья обычно определяется на основе юридического местожительства, указанного в регистре населения.
First, the commission may be tasked with carrying out of some of the functions normally performed by criminal justice institutions. Во-первых, на комиссию могут быть возложены некоторые из функций, которые обычно выполняются органами уголовного правосудия.
The inspectors will thus be in charge of the investigatory stage of criminal proceedings, normally conducted by prosecuting attorneys. Таким образом, инспекторы будут отвечать за следственный этап уголовных дел, которые обычно рассматривают прокурорские работники.
This has proved to be difficult as in most cases the offence is normally committed in private. Это оказалось трудно сделать, так как обычно такое правонарушение совершается без свидетелей.
Subject to the provisions of rule 5 above, the Advisory Committee shall normally vote by a show of hands. При условии соблюдения положений вышеизложенного правила 5 голосование в Консультативном комитете обычно проводится поднятием рук.
Electoral authorities interviewed were normally positive and hopeful when reflecting on future elections in their countries. Опрошенные руководители избирательных органов обычно высказываются положительно и выражают надежду в отношении проведения будущих выборов в своих странах.
Separate corrigenda to provisional records shall not normally be issued. Отдельные исправления к предварительным отчетам обычно не выпускаются.
The reasons for such fires are normally either incorrectly inflated tyres, or heat generated by hanging brakes or broken bearings. Обычно причинами таких пожаров являются либо недостаточно накачанные шины, либо тепло, выделяемое заклиненными тормозами или неисправными подшипниками.
The average duration is 30-40 hours; they normally take place between November and May. Средняя продолжительность курсов составляет 30-40 академических часов, и обычно они проводятся в период с ноября по май.
I think she's normally a very quiet person. Я думаю, обычно она очень тихий человек.
The bed's normally twenty meters narrower. Устье обычно на 20 метров уже.
You don't normally think of armpits in a church. Обычно в церкви не думают о подмышках.
Well, he's normally gone by five, so... Ну, он обычно уходит в пять, вот...
Because normally they say good things, and he's proud of you. Обычно там пишут хорошие вещи, - и он гордится тобой.
Okay, I know that's what we normally do... Я понимаю, обычно мы так и делаем...
We don't normally drink on the bridge. Мы обычно не пьём на мостике.
Well, I don't normally fly... on the Hindenburg 2.0. А я обычно не летаю на "Гинденбурге 2.0"...
Strange, you don't normally expand your business after losing your only client. Странно, после потери единственного клиента обычно бизнес не расширяют.
People normally move after they say that. Обычно люди двигаются после такой фразы.
The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive. Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив.