| Okay, but Muirfield normally built beasts for a reason. | Хорошо, но Мерфилд обычно создавал чудовищ для чего-то. |
| Sorry - he's not normally like that. | Простите... он обычно не такой. |
| You're normally so particular about what happens on your show. | Ты ведь обычно очень трепетно относишься к содержанию эфира. |
| Well, normally when someone screams in pain, it means stop, Hillary. | Ну, обычно, когда кто-то кричит от боли, это значит стоп, Хиллари. |
| I don't normally do that but she's a sweetie. | Я обычно это не делаю, но она была такой милой девушкой. |
| A case like this, I'd normally expect to find some injury to the lower limbs. | В подобных случаях, я обычно ожидаю увидеть, какие-нибудь травмы нижних конечностей. |
| Well, I normally do nothing, I guess. | Ну, обычно я ничего не делаю. |
| But once we are in our new orbit, the teleport system should function quite normally. | Но как только мы выйдем на новую орбиту, телепорт будет работать как обычно. |
| An undercurrent of rage would normally express itself at least in a driving record. | Скрываемый гнев обычно выражается хотя бы в нарушениях на дороге. |
| Gaius normally deals with anything to do with poisons. | Обычно Гаюс занимается всем, что имеет отношение к ядам. |
| In these moments... you can normally find an Italian who isn't too picky. | В таких случаях... обычно нетрудно найти какого-нибудь не слишком привередливого итальянца. |
| We don't normally provide two. | Обычно мы не ставим по два телефона. |
| I believe there is normally a rational explanation for the phenomenal. | Я полагаю, обычно бывает разумное объяснение такому явлению. |
| Other than that, act and speak normally. | В остальном действуй и говори как обычно. |
| When you get to the railway bridge, you can use the sprinkler and drive normally. | Когда доедешь до железнодорожного моста, включишь омыватель, и поедешь домой, как обычно. |
| Well, I don't normally take clients on a retainer basis. | Что ж, обычно я не работаю по контракту. |
| Now, normally a man with this kind of defect would attract attention. | Но человек с таким дефектом обычно привлекает внимание. |
| No, you're just not responding the way you normally do. | Нет, просто ты не реагируешь как обычно. |
| I'm normally home at this hour. | Я обычно в это время дома. |
| You know, I don't normally say mean things. | Ты знаешь, я обычно не говорю гадости людям. |
| There's never a parade, but they don't normally shoot at us. | Ну, парада здесь никогда не было, но обычно в нас никто не стреляет. |
| Just so you know, I don't normally do that kind of thing. | Просто, чтобы ты знала, обычно я так не поступаю. |
| This is a process that normally takes years to get authorization. | Чтобы получить разрешение обычно требуются годы. |
| Just deal as you normally would, please. | Просто ведите себя как обычно, пожалуйста. |
| Well, normally, a car bomb is placed inside the engine compartment or underneath. | Обычно бомбу в машинах закладывают в отсек двигателя или под днище. |