| Crickets are normally killed by deep freezing, where they feel no pain and are sedated before neurological death. | Сверчки обычно убиты глубокой заморозкой, где они не чувствуют боли и спокойны перед неврологическою смертю. |
| Meta-databases normally result from the integration of primary databases information, but can also collect some original data. | Мета-БД обычно являются результатом объединения данных из первичных баз, но могут и впоследствии пополняться оригинальной информацией. |
| Once elected, a Member of Parliament normally continues to serve until the next dissolution of Parliament. | Будучи избранным, депутат обычно продолжает заседать до следующего роспуска Парламента. |
| It is normally only seen in spring before there is foliage in the trees. | Обычно её можно наблюдать только весной, до того, как на деревьях появляются листья. |
| Boss battles normally consists of grabbing enemies or objects to throw at the boss until its health depletes. | Сражения с боссами обычно состоит из захвата врагов или объектов, чтобы бросить в босса, пока его здоровье не истощается. |
| Instead, it is encoded in a special way by a UGA codon, which is normally a stop codon. | В действительности он особым образом кодируется кодоном UGA, который обычно является стоп-кодоном. |
| Each tune lasts about 20 seconds and is normally of quick tempo and contains considerable ornamentation. | Каждая мелодия длится около 20 секунд, обычно, имеет быстрый темп и содержит значительную орнаментику. |
| Platinum thin-film sensors are cleaned before packing and further cleaning is normally not required. | Тонкопленочные платиновые датчики температуры перед упаковкой подвергаются очистке и в дальнейшем обычно очистки не требуется. |
| The trouble was with all the atmospheric carbon hiding the absorption lines normally used as temperature indicators for the stars. | Проблема была со всем атмосферным углеродом, скрывающим линии поглощения, обычно используемые для определения температуры звёзд. |
| He is normally shown as having four arms. | Обычно её изображают с четырьмя руками. |
| This option disables the context menus that one normally gets when pressing the right mouse button in the panel. | Эта опция отключает контекстные меню, которые обычно появляются при нажатии правой клавиши мыши на панели. |
| Tomorrow you'll come to the house and shout like you normally do. | Завтра подъедешь к дому и будешь выкрикивать, как обычно. |
| Where these risks are low, they are normally considered to be "broadly acceptable". | Там, где эти риски низки, они обычно полагаются «широко приемлемыми». |
| LS1 and LS2 are normally both 0. | LS1 и LS2 обычно равны нулю. |
| Mechanical solidarity normally operates in "traditional" and small-scale societies. | Механическая солидарность обычно присутствует в «традиционных» и малых обществах. |
| They also revealed a different side of the normally secretive Nintendo: openness to discuss some of the inner workings of the company. | Они также показали другую сторону обычно скрытной Nintendo: открытость к обсуждению некоторых внутренних подробностей работы компании. |
| Bathypelagic fishes are not normally found below 3,000 metres. | Батипелагические рыбы обычно не встречаются ниже 3000 метров. |
| In most cases, the pupils continue to respond normally to light. | В большинстве случаев, зрачки продолжают обычно реагировать на свет. |
| The Governor-General is normally the Chief Scout of Australia. | Генерал-губернатор обычно является главным скаутом Австралии. |
| There are normally about 300 permanent residents of the station, though the station can accommodate up to seven thousand. | Обычно на станции постоянно проживает около 300 жителей, хотя станция может вместить до семи тысяч. |
| He is also extremely powerful, being able to perform a judgment that normally requires four top-notch executors by himself. | Он также чрезвычайно силен, будучи в состоянии выполнить суждение, которое обычно требует четырех первоклассных исполнителей. |
| G368 - Model alarm auto modular and self-powered system with protection against carjacking, 3868 replaces the normally used in such vehicles. | G368 - модель сигнализации автоматической модульной и автономным питанием системы с защитой от угона автомобилей, 3868 заменяет обычно используется в таких транспортных средств. |
| This normally occurs in both eyes at the same time and is not associated with any eye pain. | Это обычно происходит в обоих глазах одновременно и не связано с какой-либо глазной болью. |
| The software normally costs $ 249 - but you can currently get free. | Программного обеспечения обычно стоит $ 249 - но вы можете получить в настоящее время бесплатно. |
| The Chancellor is normally one of the knights, though not necessarily the most senior. | Канцлер - обычно один из кавалеров, при этом не обязательно самый старший. |