The room they stayed in first was a sort of place where you'd normally put brooms and things. |
Они снимали там комнату, из тех, в каких обычно не живут. |
She doesn't normally let anyone touch her except me. |
Обычно они никого к себе не подпускает, кроме меня. |
It's OK, the engine would never blow up because normally the water pump would go first. |
Но ничего страшного: он не взорвется, потому что обычно сперва взрывается водяной насос. |
I know it's normally the best man's job, but I asked if I could do it. |
Я знаю, что это обычно шафер устраивает, но я попросил взять эти заботы на себя. |
And normally, I wouldn't dream of asking you to suit up for game day with my tab, as it is. |
Обычно я даже и не мечтаю просить тебя выступить в деле за такие бабки. |
And where is warm tar normally found? |
А где обычно бывает свежий гудрон? |
And, normally, I would run from a situation like that. |
И, обычно, я избегаю таких разговоров. |
It could be a false positive; normally I'd run a second test, but since you're here I'll just go with the first. |
Возможно получен ложный положительный результат, обычно я бы провел вторичный тест, но так как вы здесь, я использую первый. |
Well, normally I'd put on a festive hat and celebrate the fact that the earth has circled the sun one more time. |
Ну, обычно я бы надел праздничную шляпу и праздновал бы тот факт, что Земля обошла Солнце еще один раз. |
Well, normally the amount of months I date someone, that's how many years it takes me to get over them. |
Ну, обычно сколько месяцев я встречаюсь с кем-то, Столько лет у меня уходит, чтобы пережить разрыв. |
I took off like I normally do, and then I started to feel weird, and... |
Я взлетел, как обычно, а потом я начал чувствовать себя странно, и... |
You know, normally, I would agree with you, but I've been pretty detail-oriented the last few hours. |
Знаете, обычно я бы с вами согласился, но последние пару часов я уделяю большое внимание деталям. |
We can't call him what we normally do! |
Мы не можем его звать как обычно. |
Apparently, she normally came home from work around 10:00 P.M. |
Предположительно, она обычно возвращалась с работы около 10 вечера |
Do fiancee normally get included in the family portrait? |
Жениха обычно включают в семейный портрет? |
In your experience, what normally happens? |
По вашему опыту, что обычно случается? |
My rate is normally $1,000 per day, but for you... knock it down to $500. |
Обычно я беру по 1000 долларов в день, но с тебя я возьму только 500. |
Excuse me, I don't normally do this, but you're the most beautiful creature I've ever seen, and I would really love a Pegasus. |
Прости, я обычно так не поступаю, но ты самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел, и мне очень нужен Пегас. |
You know, he normally doesn't drink like this. |
На самом деле, обычно он столько не пьет. |
The person making a statement for the White House would normally be the press secretary, but as I told you earlier... |
Обычно заявления от имени Белого Дома, делал пресс-секретарь, но, как я говорил вам раньше... |
How does she normally get to work? |
Как она обычно добирается до работы? |
Would you normally hear a car arriving'? |
Обычно вы слышите, когда подъезжает машина? |
My wife thought it would be exciting, too, which surprised me, because she's normally a deeply and relentlessly negative person. |
Моя жена тоже считает что это будет захватывающе, что стало для меня сюрпризом, потому что обычно она ко всему относится очень отрицательно. |
This is why I don't normally do recipes that involve a day's worth of prep. |
Вот почему я обычно не использую рецепты, к которым подготовка целый день. |
What do you normally do for her? |
Что вы обычно устраиваете для неё? |