Английский - русский
Перевод слова Normally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Normally - Обычно"

Примеры: Normally - Обычно
And although normally I have nothing against marriage... Обычно я не имею ничего против свадеб...
A collective of five on a vessel normally run by 5,000. Коллектив из пяти на судне, обычно комплектуемом 5000.
He'll normally eat two croissants in the morning. Обычно он будет есть два круассаны по утрам.
He's normally in his office after wrap. Обычно после съёмок он в своём офисе.
The thing is, Addison I don't normally employ thieves. "Дело в том, Эддисон..." "что обычно я не беру на работу воров".
We normally walk to and from the club together now. Обычно мы на работу и с работы ходим вместе.
They come back in, because it's normally raining and they prefer to stay in. Они возвращаются обратно, потому что обычно идёт дождь, и они предпочитают оставаться внутри.
So, this is a topic that normally inspires fear and denial. Эта тема обычно вызывает страх и отрицание.
Abandoned aircraft, normally a sign of smuggling. Брошенный самолет - обычно признак контрабанды.
As I say, we don't normally go to these kinds of things. Говорю вам, мы обычно не ходим на подобные мероприятия.
You wouldn't normally collapse because of that. Обычно ты не потерял бы сознание из-за этого.
He normally puts it in the barn. Обычно он хранит его в сарае.
You said you normally heal faster than this. Ты говорила, что обычно быстро исцеляешься.
The V.C. isn't normally this far north. Обычно они не заходят так далеко на север.
Different manufacturer, not the one we normally use. Другой производитель, не тот, который мы обычно используем.
It's the second part people normally get stuck on. На втором этапе обычно люди и застревают.
And cyril doesn't normally storm off without even kissing me goodbye. А Сирел обычно не убегает, даже не поцеловав меня на прощание.
It's really an unreal feeling, because normally you have a big thing, a plane, around you. Это на самом деле фантастическое ощущение, потому что обычно эта большая штуковина самолет, вокруг тебя.
Go on about what you'd be doing normally. Занимайтесь тем, чем обычно занимаетесь.
Because they're so dependent on them, dragonflies normally fly only during the day. Поскольку они сильно зависят от них, стрекозы обычно летают только в течение дня.
He read Mary's letter four times and then did what he normally did whenever confronted with something new and stressful. Он прочитал письмо Мэри четыре раза, а затем сделал то, что обычно делал, когда сталкивался с чем-то новым и стрессовым.
They told me what kind of films you normally do. Они сказали мне, над какими фильмами ты обычно работаешь.
Okay, normally New York is the friendliest, most affordable city in the world. Хорошо, обычно Нью-Йорк - это дружелюбный, и самый доступный город в мире.
Well, normally people pull out their matches from right to left. Ну, обычно люди вытаскивают свои спички справа налево.
I'm a gentleman, and I normally don't use this kind of language. Я джентльмен, и обычно не использую такие выражения.