Английский - русский
Перевод слова Normally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Normally - Обычно"

Примеры: Normally - Обычно
The Government normally takes such measures as are necessary, following normal parliamentary procedures, before it becomes a party to the treaty. Правительство обычно вносит необходимые изменения в рамках существующих парламентских процедур еще до присоединения к соответствующему договору.
The session convenes once biennially for four working days, normally at ESCWA headquarters. Сессии проводятся один раз в два года в течение четырех рабочих дней обычно в штаб-квартире Комиссии.
Women who are exploited are normally domestic workers. Среди женщин объектом эксплуатации обычно становятся домашние работницы.
The vehicle shall normally face a fixed antenna. Транспортное средство обычно устанавливают передней частью к стационарной антенне.
The pottery is normally well made, with a smooth surface and a normally sharply carinated profile. Керамика обычно хорошего качества, с гладкой поверхностью и обычно острым килевидным профилем.
I mean, normally, the pictures I take are a little darker, but normally, I don't get paid, so thanks. Обычно я фотографирую более мрачные вещи, но обычно мне не платят, так что спасибо.
By comparison PUR indices are normally around 100. Для сравнения, индекс PUR обычно составляет примерно 100 единиц.
Type 0 is precision instrument normally used in laboratories. Тип 0 - высокоточный прибор, который обычно используется в лабораториях.
I don't normally stay for the cigarette. Обычно, я не задерживаюсь даже, чтобы сигарету выкурить.
It came normally, very intense. Они прошли нормально, даже сильнее, чем обычно.
This just isn't normally how I. Просто это не совсем так, как у меня всё обычно происходит.
You introduced us, and you normally introduce me last. Ты нас представил, и обычно ты представлешь меня в последнюю очередь.
Some baby milk and limited baby supplies are normally provided. Обычно матерям предоставляется небольшое количество детского питания и ограниченный набор предметов для ухода за детьми.
This should cover all mobile radio services normally used in vehicles. Это положение должно охватывать всю систему мобильных радиоуслуг, которые обычно используются в транспортных средствах.
They normally attract ministerial participation and interact with the relevant inter-agency machinery. Эти органы обычно проводят заседания на уровне министров и поддерживают контакты с соответствующими межучрежденческими органами.
Compulsory eviction is normally accompanied by rules of appeal. В случаях принудительного выселения обычно действуют правила, позволяющие обжаловать принятые решения.
Women are not normally included in traditional proceedings. Женщины обычно не привлекаются к участию в процедуре разбирательства в рамках традиционной системы.
It says it was dealt with normally. Там написано, что Вы как обычно положили её прокладку.
The author recalls that he was held in an isolation cell normally reserved for detainees sentenced to death for 11 months. Автор напоминает, что в течение 11 месяцев его содержали в одиночной камере, где обычно находятся заключенные, приговоренные к смертной казни.
The due date will normally be five years after the date of the Committee's adoption of concluding observations. Дата представления докладов обычно наступает через пять лет после принятия Комитетом заключительных замечаний.
Where freedom of religion is under threat, normally other freedoms are restricted too. Там, где свобода религии находится под угрозой, ограниченными оказываются обычно и другие свободы.
Qualitative data typically consist of words and normally describe people's opinions, knowledge, attitudes or behaviours. Качественные данные обычно состоят из слов и описывают мнения людей, знания, установки или модели поведения.
Additionally, projects for resource extraction are normally associated with substantial start-up investments, and they commonly generate profits only after several years. Кроме того, проекты по добыче природных ресурсов, как правило, связаны с крупными первоначальными капиталовложениями и обычно приносят прибыль только через несколько лет.
Western dice are normally right-handed, and Chinese dice are normally left-handed. Западные кубики обычно правые, а китайские кубики - левые.
The assessment of the value shall normally be based on reliable statistical evidence on the prices normally paid for comparable pieces of land. Оценка стоимости, как правило, основывается на надежных статистических данных о суммах, обычно выплачиваемых на сопоставимые участки земли.