Английский - русский
Перевод слова Normally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Normally - Обычно"

Примеры: Normally - Обычно
They normally only last a few seconds. Обычно они длятся всего несколько секунд.
We don't normally allow customers in here. Обычно мы не пускаем сюда покупателей.
A lot of guys do things inside they wouldn't normally do. Многие парни делают в тюрьме то, что им обычно не свойственно.
We're normally taught by Egyptologists, that the ancient Egyptians had simple tools. Нам обычно преподается египтологами, что древние Египтяне имел простые инструменты.
He's normally in by now. В это время он обычно здесь.
The way we would normally fund these sorts of projects would be to sell bonds on the world market. Обычно такие проекты мы бы финансировали путём продажи облигаций на мировом рынке.
But normally, it's a one-off - a hit and run. Но обычно это происходит только один раз.
Kimball, you're talking even less than you normally do. Кимболл, ты разговариваешь еще меньше, чем обычно.
I - however you normally do it. Я - как ты обычно это делаешь.
I normally don't enjoy making people laugh. Обычно мне не нравится никого смешить.
Suicidal people normally would have several cuts. У самоубийц бывает обычно несколько разрезов.
It's telling this strange, out of order love story... not something you normally see in a game. Игра рассказывает странную, запутанную историю любви... Такого обычно в играх не увидишь.
I don't normally do business like this. Я обычно не занимаюсь делом вот так.
Agent Cross normally handles my case. Обычно мое дело принимает агент Кросс.
Lexus normally do everything they can to disguise that their cars are machines. Лексус обычно делает все, что они могут чтобы скрыть что их автомобили являются машинами.
Well, I don't normally do that, but... Я обычно так не делаю, но...
Because I don't normally talk like this. Потому что обычно я так не разговариваю.
I guess tulips don't normally grow around here. Мне казалось, тюльпаны тут обычно не ростут.
That's why they normally make their deals at least a year in advance. Вот почему они обычно делают свои предложения по крайней мере, на год вперед.
Now, normally, I'd send you in undercover - for something like this. Обычно я бы послал тебе под прикрытием на такое дело.
Actually, I normally get paid twice this. Обычно я получал в два раза больше этого...
I don't normally drink on the job, but today I'm feeling naughty. Я обычно не пью на работе, но сегодня я чувствую себя плохой девочкой.
It's normally two, but I let him roll over one from last year. Обычно это два дня, но я позволил ему перенести один с прошлого года.
The scarring's not in the area of the brain normally associated with conduction aphasia. Рубцы не в той области мозга, которая обычно связана с проводниковой афазией.
Love lets you see things that you wouldn't normally... Позволяет увидеть то, чего обычно не видишь...