The fever... you've been delirious more often than not. |
Лихорадка... Ты чаще бредишь, чем находишься в сознании. |
It happens more when I'm stressed out or... |
Когда я нервничаю это случается чаще. |
In my experience, sick is much more common. |
И на моей практике больные встречаются куда чаще. |
It's just because you're there more often. |
Просто ты приходишь чаще, чем мы. |
But it's much more common for the symptoms to appear at an early age... |
Но гораздо чаще симптомы проявляются в юном возрасте. |
I hope you're ready for me to be around a lot more. |
Надеюсь, ты готова меня видеть намного чаще. |
I should've brought you to more museums. |
Мне надо было чаще водить тебя по музеям. |
Sightings of J.D. Salinger are more common than John Sculley. |
Наблюдения Сэлинджера и то чаще встречаются, чем Джона Скалли. |
That happened more often, I'd be out of a job. |
Если бы это случалось чаще, я остался бы без работы. |
But more often than not, she'd manage. |
Но чаще всего она выходила победителем. |
Only if you come around more. |
Только если ты будешь чаще заходить. |
We all have to look at the stars more often. |
Мы все должны чаще смотреть на звезды. |
Perhaps babies with dimples are more likely to be photographed. |
Возможно, младенцев с ямочками просто чаще фотографируют. |
This story, I believe, should be told far more often. |
Считаю, что эту историю стоит рассказывать гораздо чаще. |
I promise to visit more often. |
Обещаю, что буду навещать тебя чаще. |
It's a particularly aggressive form of cancer that presents as external skin reactions more often than lumps. |
Это очень агрессивная форма рака, проявляется как кожная реакция, чаще, чем узелки. |
Spend a little time as a building, you'd get out more too. |
Проведи ты немного времени в качестве здания, ты бы тоже выходил чаще. |
Fraudulent employees are three times more likely to be married four times more likely to be men, 1 6 times more likely to be executives and five times more likely to have postgraduate degrees. |
Мошенники в три раза чаще женаты в четыре раза чаще мужчины, в 16 раз чаще - руководители... и в пять раз чаще имеют высшее образование. |
His absences become rarer, and his presence more constant. |
Потом его отлучки стали реже, а его присутствие все чаще. |
You don't have - Hang out with your grandpa more. |
Не надо чаще общаться с твоим дедушкой. |
She's spent more time with him recently than anyone else. |
За последнее время, она чаще всех с ним виделась. |
I just noticed the attention is reduced and he's much more distracted. |
Я просто заметила что снижается внимательность и он на много чаще отвлекается. |
Earl, you go AWOL more often than Mischa Barton on a movie set. |
Эрл, ты самовольно уходишь с рабочего места чаще, чем Миша Бартон со съемочной площадки. |
If he should marry, you might see more of him. |
Если бы он женился, Вы видели бы его здесь чаще. |
Maybe we should hang out more. |
Может, нам стоит чаще видеться. |