Примеры в контексте "More - Чаще"

Примеры: More - Чаще
The front vowels (in frequency order: a, i, e) appear more frequently than the back vowels (u, o). Гласные переднего ряда (а, ё, i) встречаются чаще, чем гласные заднего ряда.
However, unlike other "man-eating" crocodile species, including the saltwater crocodile, the Nile crocodile lives within close proximity to human populations through most of its range, so contact is more frequent. Однако, в отличие от других крокодилов, включая гребнистого крокодила, нильские крокодилы обитают в непосредственной близости от тесно связанного с водой малоразвитого людского населения в значительной части своего ареала, и чаще контактируют с людьми.
UMPlayer was a fork that offered integration with SHOUTcast streams and support for Mac OS X. The SMPlayer FAQ advises UMPlayer users that the same features have been added and that SMPlayer is more frequently updated. Предлагает интеграцию с потоками SHOUTcast и поддержкой Mac OS X. Часто задаваемые вопросы SMPlayer сообщают пользователям UMPlayer о том, что те же функции были добавлены, и что SMPlayer чаще обновляется.
However, more often it is taken to refer to the actual use of an entity before any declaration; that is, the first reference to second in the code above is a forward reference. Тем не менее, чаще всего под опережающей ссылкой (обращением) понимается фактическое использование сущности до какого-либо объявления; то есть обращение к second в примере выше есть опережающая ссылка.
You know, the more you say that, the worse it sounds. Чем чаще ты это повторяешь, тем хуже это звучит.
You wish I was around more? No. Ты хотел бы видеть там меня чаще?
The old dative forms of the personal pronouns became the object forms (honom, henne, dem; him, her, them) and -s became more common as the ending for the genitive singular. Старые формы дательного падежа личных местоимений стали формами прямого дополнения (honom, henne, dem; его, её, их), а -s стало чаще обозначать родительный падеж единственного числа.
It turned out that the programming language in which core world programs were written was very brittle, and more often than not mutations would completely destroy the functionality of a program. Оказалось, что язык программирования, на котором были написаны программы, оказался очень нестойким, и чаще всего мутации полностью уничтожали функциональность программы.
In Kishinev the given type of transport is most accessible as covers all city and plies much more often than buses and trolley buses, besides on the majority of routes - from 5:00 untill 23:30, and on some - untill 01:00. В Кишинёве данный вид транспорта является самым доступным, так как охватывает весь город и курсирует намного чаще, чем автобусы и троллейбусы, да к тому же на большинстве маршрутов - с 5:00 до 23:30, а на некоторых - до 01:00.
States with strength and influence in international relations and the capacity and the will to make a significant contribution to the purposes of the United Nations should participate more frequently in the Council. Государства, обладающие весом и влиянием в международных отношениях, а также возможностями и волей для того, чтобы вносить существенный вклад в достижение целей Организации Объединенных Наций, должны чаще участвовать в работе Совета.
In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. Suggested amendments Согласно соответствующим положениям Устава Совету Безопасности следует рассмотреть вопрос о том, чтобы чаще обращаться к Международному Суду с просьбой вынести консультативное заключение по тому или иному правовому вопросу.
And if more of our patients had that kind of can-do attitude, what would we doctors do for a living? И если бы у наших пациентов чаще был такой боевой настрой, чем бы мы, врачи, зарабатывали себе на жизнь?
The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of. Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.
In particular, a-MNs in the medial zone of lamina IX tend to innervate proximal muscles of the body, while those in the lateral zone tend to innervate more distal muscles. В частности, а-МН в медиальной зоне пластины ІХ чаще иннервируют проксимальные мышцы тела, в то время как нейроны латеральной зоны обычно иннервируют более дистальные мышцы.
This began to occur more frequently after state peasant unrest (for example the Cholera Riots and Potato Riots of 1834 and 1840-41) due to the reduction of holdings, the severity of dues, and other influences. Чаще стали происходить волнения государственных крестьян против сокращения наделов, тяжести оброков и др. (например, «Холерные бунты», «Картофельные бунты» 1834 и 1840-41).
A French study reports that this syndrome accounts for 1.9% of the population of strabismic patients, 53.5% of patients are female, is unilateral in 78% of cases, and the left eye (71.9%) is affected more frequently than the right. Французское исследование сообщает, что этот синдром составляет 1,9 % населения пациентов с косоглазием, 53,5 % пациентов составляют женщины, является односторонним в 78 % случаев, а левый глаз (71,9 %) страдает чаще, чем правый.
Does this mean I can have more time to myself without having half the royal guard over my shoulder? Значит ли это, что я смогу чаще бывать одна, без половины королевской гвардии за спиной?
But that of a kind of high priest to a virgin goddess then my drinks grew deeper and more frequent, that's all. а роль верховного жреца в услужении богини,... тогда я стал пить больше и чаще.
As Bush sat in that Florida classroom was he wondering if maybe he should have shown up to work more often? Сидя в классе во Флориде, думал ли он о том, что ему стоит чаще бывать на работе?
You know, if I was better at this, it may be more systematic, Вот, даже если я бы рисовал лучше, занимался этим чаще,
So, you're saying I need to do more of what I did today, То есть, вы говорите, что мне нужно чаще делать то, что я сделал сегодня.
Yes, we should do it more often. Давайте чаще выезжать Да, ты прав
If only I were there were characters brushed on my body, would you look at me more? Я бы хотела стать книгой. то вы будете чаще смотреть на меня?
The result is that type 1 diabetes is 36 times more common in Finland than in Japan, where milk and dairy consumption is one of the lowest in the world. В результате диабет 1-го типа встречается в Финляндии в 36 раз чаще, чем в Японии, где потребление молока и молочных продуктов одно из самых низких в мире.
And in the context of particular courses, you can ask questions like, what are some of the misconceptions that are more common and how do we help students fix them? В контексте конкретных курсов можно задавать такие вопросы, как «Что студенты не понимают чаще всего?» и «Как мы можем помочь им понять?»