I hope you'll visit us more, Grandpa. |
Я надеюсь, ты будешь нас навещать чаще, дедушка. |
I love these mother-daughter talks, we should do it more often. |
Как я люблю эти наши беседы, нам надо чаще болтать. |
I should come to the Hamptons more often. |
Я должен приезжать в Хэмптонс чаще. |
If we had seen each other more often you would already know how to drive. |
Если бы мы виделись чаще, ты бы уже умела водить. |
You really need to come home more often. |
Тебе действительно надо бывать дома чаще. |
Too bad you don't cook more often. |
Очень жаль, что ты не готовила чаще. |
I've heard that when you trace the origin of trouble more times than not it can lead to a smile. |
Говорят, если вы находите источник проблем чаще, чем пропускаете это может вызывать улыбку. |
I'd like to come to your home more often. |
Я бы очень хотел приходить в ваш дом чаще. |
You ought to see more of George. |
Вам надо чаще видеться с Джорджем. |
I'd like to see him more. |
Но мне бы хотелось чаще с ним видеться. |
I thought once we got married, I'd see you more, not less. |
Я думала раз мы поженились, я буду видеть тебя чаще, а не реже. |
I guess your dad should hire ringers more often. |
Я думаю, твой отец должен чаще нанимать мастеров. |
But remember, the more frequently you do it, the less special it becomes. |
Но помните: чем чаще вы этим занимаетесь тем менее особенным это становится. |
I've definitely saved you more times than you've saved me. |
Я определенно спасаю тебя чаще, чем ты меня. |
Or Amy and Ricky should bring him down more often. |
Или Эми и Рикки стоит чаще его привозить. |
Or you should come up here more often. |
Или ты можешь приезжать сюда чаще. |
We'd all like to see you more often. |
Нам всем хотелось бы видеть тебя чаще. |
In my experience, humans more often choose to resist transformation than embrace it. |
Я сужу по своему опыту - люди куда чаще предпочитают противиться изменениям, чем принимать их. |
You should talk more, period. |
Ты должен говорить больше и чаще. |
Or maybe you start opening and closing the store even more now. |
Может вам чаще открывать и закрывать магазин. |
You'd all like to see me more often. |
Что вы все хотите видеть меня чаще. |
You would agree that chauffeur drivers cause more accidents - Objection. |
Вы согласитесь, что личные водители чаще попадают в аварии... |
The courageous among us are called more often than others to sacrifice. |
Отважные люди среди нас жертвуют собой чаще других. |
I know it is hard for you to accept, but unhappiness is more common than happiness. |
Я знаю, что тебе тяжело это признать, но несчастье встречается чаще чем счастье. |
I'll just have to sleep over more. |
Я просто буду чаще у тебя ночевать. |