Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
You should pay more attention to what you say. Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.
Let's go by bus to see more of the city. Давайте поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.
Closer collaboration between the public and private sectors was indispensable to make education more responsive to labour market needs. Для того чтобы образование лучше отвечало потребностям рынка труда, необходимо более тесное сотрудничество между государственным и частным секторами.
The organization became more aware about the gravity of environmental degradation and the need to work to protect "mother earth". Организация стала лучше осознавать всю серьезность экологической деградации и необходимость усилий по защите нашей родной планеты.
Surely, the public was more responsive to pictures of recovering children. Несомненно, что общественность лучше реагирует на картины выздоравливающих детей.
A follow up action research project was mounted in two pilot schools to create more gender friendly schools with positive results. В двух экспериментальных школах в рамках последующих действий был осуществлен исследовательский проект по созданию школ, в которых лучше учитывается гендерный аспект и достигаются более позитивные результаты.
Policy interventions should also be made more demand-driven, based on a solid understanding of the specific needs and situations of the enterprises targeted. Меры политики должны также лучше учитывать потребности и опираться на четкое понимание конкретных требований и условий рассматриваемых предприятий.
Incandescent lamps have been installed in the women's area to provide more light in that sector. В женском блоке были установлены лампы накаливания, позволяющие лучше освещать эту зону.
It would be better for you to read more books. Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.
Twitter is better and more secure than Facebook. Twitter лучше и безопасней, чем Facebook.
As a result, there were improvements in the analysis of local situations, which led to more accurate risk assessments. В результате была лучше изучена ситуация на месте, что позволило точнее оценить риски.
A more realistic and simplified system that better responded to organizations' needs must be established. Необходимо создать более приближенную к реальности и простую систему, которая лучше отвечала бы нуждам организаций.
Armenia, China and Myanmar have undertaken more targeted data-collection and research measures to better inform policy implementation and evaluation. Армения, Китай и Мьянма предприняли более целенаправленные меры по сбору данных и проведению исследований, с тем чтобы лучше проинформировать об осуществлении и оценке политики.
With these management tools, OCHA can better and more effectively respond to its mandate. Благодаря этим инструментам управления УКГВ может решать поставленные перед ним задачи лучше и более эффективно.
Reduced set of more policy relevant indicators Набор, включающий меньше показателей и лучше отвечающий потребностям политики
However, more work is needed to better understand the implications of REDD-plus on forest financing. Тем не менее многое еще предстоит сделать для того, чтобы лучше осознать последствия СВОД-плюс для финансирования лесного хозяйства.
The provision of preventive support to missions while they were being established helped teams to function better and avoid more serious issues. Предоставление миссиям профилактической поддержки в ходе их учреждения помогло коллективам лучше функционировать и избегать возникновения более серьезных проблем.
Social development works best when it engages and influences social institutions and creates a more inclusive society. Социальное развитие лучше всего работает тогда, когда оно влияет на социальные институты и вовлекает их, и когда оно создает более инклюзивное общество.
It involves a realistic and innovative approach focusing on accelerated, more sustainable and better distributed growth. Она предусматривает реалистичный и новаторский подход, нацеленный на ускоренный, более устойчивый и лучше распределяемый рост.
The Department needed to make better use of technology to help its peacekeepers do their jobs more effectively. Департамент должен лучше использовать технологии для того, чтобы миротворцы могли лучше выполнять свою работу.
Such technologies enable government to become more adaptive in response to changing circumstances in complex situations. Такие технологии позволяют государственным органам лучше реагировать на динамику изменения условий в сложных ситуациях.
This enables those concerned to assess more accurately the chances of their request being successful. Это позволяет заинтересованным лицам лучше оценить шансы на успех своего ходатайства.
In his opinion, freedom of opinion seemed to be more safeguarded than the right to be protected against hate speech. Он считает, что свобода выражения мнений гораздо лучше защищена, нежели право на защиту от ненавистнических выступлений.
You've got to be more in touch with your feelings. Стюарт, тебе нужно лучше знать свои чувства.
I'm startin' to feel much more in control of my anger. Мне кажется, я научился лучше сдерживать свою ярость.