Do you think it's a bit more pleasant without them here? |
Ты не думаешь, что без них здесь даже лучше? |
My thing was more a feeling thing, you know, but your thing's better. |
Я больше полагаюсь на чувства, понимаешь, а у тебя способности лучше. |
Go and get these boys some more beer, |
Лучше принеси солдатам ещё пива. Да, сейчас бы пивка. |
All this time you pretended to be better than me when, in reality, we're more alike than you realize. |
Все это время ты делал вид, что ты лучше меня, когда, на самом деле, мы более похожи, чем ты думаешь. |
Something more aggressive, like "Shake Italy"! |
Может, лучше "Родина" и "Честь"? |
When people can't get comfortable, they don't daydream or get distracted, so they're more productive. |
Когда людям неудобно, они не предаются мечтам и не отвлекаются, поэтому лучше работают. |
I'm fine, and even if I weren't, staring at me wouldn't make me more fine. |
Я в порядке, а даже если бы и не была, Когда ты пялишься, мне не становится лучше. |
And it turns out that you have been wearing too many cool colors when warm colors are more in harmony with your natural energy, so I put some stuff in the giveaway pile. |
Оказалось, что ты носил слишком много холодных цветов, когда теплые цвета лучше гармонируют с твоей естественной энергией, поэтому я отложила некоторые вещи в кучу на благотворительность. |
I nearly gave it to Her Ladyship, but it seemed more suitable - |
Я хотела было отдать ее светлости, но потом подумала, что лучше будет... |
Could you do a little more in your class than show Planet Earth? |
А ты мог бы лучше вести занятия, вместо показов "Планеты Земля". |
All I'll say is that I have taken it now four times and every experience was more beautiful than the last. |
Все что хочу сказать это то что я принимала это уже четыре раза И каждый новый опыт был лучше предыдущего. |
It's more fun than your island, isn't it? |
Здесь лучше, чем на острове? |
He was the friend whose kindness convinced me that there was more to life than collecting used shell casings from the ground in Afghanistan to trade for food. |
Он был другом, доброта которого убедила меня, что жизнь может быть лучше, чем собирание использованных гильз с земли в Афганистане, чтобы купить на них еду. |
Warmer is healthier, and warmer is more pleasant, and that's why states like Arizona keep gaining population rapidly. |
Чем теплее тем лучше для здоровья, и более приятно, поэтому, например, в Аризоне население быстро растет. |
And the more money paid, the better the learning given? |
А чем больше платят, тем лучше обучают? |
When I was a kid, computers made more sense to me than people. |
Когда я была маленькой компьютеры я понимала лучше, чем людей |
Wouldn't a spot of privacy be more appropriate? |
Может, нам лучше оставить тебя одну? |
Now, should I... are you asking me to spend more time with her or stay out of it? |
Мне лучше... вы просите меня проводить с ней больше времени или не вмешиваться? |
But you feel things would be better if we were a bit more indulgent. |
Так вы полагаете, что все было бы куда лучше... прояви мы некую снисходительность? |
I mean, you tell somebody they don't want to know something, it only makes them want to know more. |
То есть, ты говоришь кому-то, что ему лучше этого не знать, а это только заставляет его желать узнать больше. |
Since you don't go in for one-night stands, perhaps you should see me one more time, so you can at least feel a bit better about yourself. |
А потому как с одноразовым у тебя не лады, возможно, нужно встретиться еще разок, чтобы ты чувствовала себя лучше. |
And at the end of the day, it's just more satisfying and rewarding than you could ever imagine. |
А в конце дня ты понимаешь, что на самом деле, это гораздо лучше, чем ты можешь представить. |
You only have to work together once, and the better you do, the more chance you have of coming out of it rich and alive. |
Вам лишь однажды придется поработать вместе, и чем лучше вы это сделаете, тем большее количество вас вернется обратно живыми и богатыми. |
We'd better eat it's more sensible if we don't catch anything |
Лучше уж поесть. Худо будет, если мы ничего не поймаем. |
Sorry to interrupt, but could we maybe focus a little more on not dying? |
Простите что прерываю, но может мы лучше постараемся не погибнуть? |