He's getting cold, you better get some more firewood. |
Ему сейчас нужно тепло, так что лучше сходи за дровами. |
Better than one more rendition of "My Way". |
Это лучше, чем еще одно исполнение "Моего Пути". |
I think you need to live a little bit more. |
Дома все думают, что мы лучше друзья, а мы не говорили три месяца. |
I should be more generous and well-adjusted, like you. |
Я должна быть более великодушной и лучше приспособленной, как вы. |
Better go tell him there's more trouble brewing. |
Лучше пойди скажи ему, здесь большие проблемы назревают. |
You know, less is more. |
Знаешь, чем проще, тем лучше. |
Actually, the more you hurt, the better. |
Вообще-то, чем тебе больнее, тем лучше. |
Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue. |
Нам лучше продолжить этот разговор в более подходящем месте. |
And maybe we should do A few more copies of this... |
Да, И лучше сделать несколько копий этого... |
You know more about that than I do. |
Но всё же вы знаете об этом лучше меня. |
Unfortunetely, my money is more worthy than my people. |
Раджа! Увы, мои деньги лучше моих людей. |
You know what, I guess I understand more now than... |
Знаешь, полагаю теперь я понимаю лучше, чем... |
It allowed Rachel to connect more fully to her clients. |
Это позволяло Рэйчел лучше узнавать ее клиентов. |
It's more likely to be Axe Eyes than Stone King. |
Лучше бы это был Колючие Глаза, чем Каменный Король. |
Must play in the belief it'll make him more dead. |
Может они посчитали, что так он лучше умрет. |
I'm really much more fun to be around. |
Может мне наоборот будет только лучше. |
I just feel more comfortable with you. |
Я чувствую себя лучше с тобой. |
It is not moral, but it's more so than the oral method. |
Это тоже аморально, но лучше, чем орально. |
Maybe you have a bit more initiative than I thought. |
Похоже, с инициативой у тебя лучше, чем я думал. |
It would of been better if I had more time. |
Могло бы быть лучше, но мне не хватило времени. |
Ma'am, you know more about the law than we do. |
Мэм, вы разбираетесь о законах гораздо лучше нас. |
I am more concerned with what is best for her. |
Меня больше заботит то, что же будет лучше для нее. |
It was thought more sensitive not to show them the image of DS Holt. |
Я думаю, будет лучше не показывать им фотографию детектива-сержанта Холта. |
Well, we'll talk more when you're feeling better. |
Чтож, мы поговорим, когда вы будете чувствовать себя лучше. |
knows more of military matters than civil affairs. |
"гораздо лучше разбирается в вопросах военных, нежели в делах гражданских". |