I'm just saying maybe these guys could do a little more calculating. |
Я просто говорю, может, этим ребятам стоит лучше все обдумать. |
Make it look more like a rival company sabotage than a heist. |
Пусть лучше это выглядит, как происки конкурентов, чем кража. |
You're more talented than our current detectives. |
И вы гораздо лучше многих нынешних агентов. |
Dozens perished, but hundreds who were ill are now well once more. |
Дюжины погибли, но тем сотням, которые были больны, сейчас гораздо лучше. |
Maybe it'll be more fun to be a regular, average, stay-at-home... |
Ну что ж... Может, будет даже лучше быть обычной, среднестатистической домохо... |
Criminals usually do feel more at home in prison, and they know it better than anyone else. |
Преступники обычно чувствуют себя в тюрьме как дома, и они это знают лучше, чем кто-либо другой. |
I'm still here, which sounds more like good news than it feels. |
Я все еще здесь, что звучит намного лучше, чем ощущается. |
There's nothing like a little more pressure. |
Нет ничего лучше, чем ещё немного давления. |
I can... I can think more clearly now. |
Сейчас... я понимаю всё гораздо лучше. |
A younger, more robust specimen would have better served the purpose. |
Более молодая и крепкая особа лучше бы справилась с задачей. |
In a couple of years time, you'll be much more prepared... |
Через пару лет вы будете подготовлены намного лучше. |
I have nothing more to say. |
Вам лучше узнать это от него. |
It's also ten times more absorbent than any other mop on the market. |
Она впитывает влагу в 10 раз лучше, чем другие. |
So the harder you work to take down the bad guys, the more they up their game. |
И чем больше ты работаешь, чтобы победить плохих парней, тем лучше становятся они. |
Your mob's showing a bit more ticker than last year. |
Ваша команда играет лучше, чем в прошлом году. |
If everybody takes a little bit care of the neighbor, life is more easy for everyone. |
Если каждый хоть немного заботится о ближнем, то жить становится лучше для всех. |
I'm more in touch with the emotions of the people around me. |
Я лучше ощущаю эмоции людей, окружающих меня. |
There's one more way I can help you to better understand. |
≈сть еще один способ помочь вам пон€ть лучше. |
The more we are, the better it ll be. |
Чем больше нас будет, тем лучше. |
I do everything better, I can do more. |
Я могу все делать лучше и больше. |
I have never known a man more aware of his pastoral responsibilities than Timothy is. |
Я никогда не видела человека, знающего свои сельские обязанности лучше Тимоти. |
Bill... no one knows more about babies than you do. |
Билл... никто не разбирается в детях лучше тебя. |
You're even more... beautiful than your picture. |
А вы в жизни намного лучше, чем на фотографии. |
Perhaps it would be better if our a little more circumspect. |
Возможно, было бы лучше, если бы вы великие люди искусства... |
Carter could explain it better, if we had more time. |
Картер могла объяснить это лучше, если мы имели больше времени. |