| I'm just saying maybe these guys could do a little more calculating. | Я просто говорю, может, этим ребятам стоит лучше все обдумать. |
| Make it look more like a rival company sabotage than a heist. | Пусть лучше это выглядит, как происки конкурентов, чем кража. |
| You're more talented than our current detectives. | И вы гораздо лучше многих нынешних агентов. |
| Dozens perished, but hundreds who were ill are now well once more. | Дюжины погибли, но тем сотням, которые были больны, сейчас гораздо лучше. |
| Maybe it'll be more fun to be a regular, average, stay-at-home... | Ну что ж... Может, будет даже лучше быть обычной, среднестатистической домохо... |
| Criminals usually do feel more at home in prison, and they know it better than anyone else. | Преступники обычно чувствуют себя в тюрьме как дома, и они это знают лучше, чем кто-либо другой. |
| I'm still here, which sounds more like good news than it feels. | Я все еще здесь, что звучит намного лучше, чем ощущается. |
| There's nothing like a little more pressure. | Нет ничего лучше, чем ещё немного давления. |
| I can... I can think more clearly now. | Сейчас... я понимаю всё гораздо лучше. |
| A younger, more robust specimen would have better served the purpose. | Более молодая и крепкая особа лучше бы справилась с задачей. |
| In a couple of years time, you'll be much more prepared... | Через пару лет вы будете подготовлены намного лучше. |
| I have nothing more to say. | Вам лучше узнать это от него. |
| It's also ten times more absorbent than any other mop on the market. | Она впитывает влагу в 10 раз лучше, чем другие. |
| So the harder you work to take down the bad guys, the more they up their game. | И чем больше ты работаешь, чтобы победить плохих парней, тем лучше становятся они. |
| Your mob's showing a bit more ticker than last year. | Ваша команда играет лучше, чем в прошлом году. |
| If everybody takes a little bit care of the neighbor, life is more easy for everyone. | Если каждый хоть немного заботится о ближнем, то жить становится лучше для всех. |
| I'm more in touch with the emotions of the people around me. | Я лучше ощущаю эмоции людей, окружающих меня. |
| There's one more way I can help you to better understand. | ≈сть еще один способ помочь вам пон€ть лучше. |
| The more we are, the better it ll be. | Чем больше нас будет, тем лучше. |
| I do everything better, I can do more. | Я могу все делать лучше и больше. |
| I have never known a man more aware of his pastoral responsibilities than Timothy is. | Я никогда не видела человека, знающего свои сельские обязанности лучше Тимоти. |
| Bill... no one knows more about babies than you do. | Билл... никто не разбирается в детях лучше тебя. |
| You're even more... beautiful than your picture. | А вы в жизни намного лучше, чем на фотографии. |
| Perhaps it would be better if our a little more circumspect. | Возможно, было бы лучше, если бы вы великие люди искусства... |
| Carter could explain it better, if we had more time. | Картер могла объяснить это лучше, если мы имели больше времени. |