Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
I'm just saying maybe these guys could do a little more calculating. Я просто говорю, может, этим ребятам стоит лучше все обдумать.
Make it look more like a rival company sabotage than a heist. Пусть лучше это выглядит, как происки конкурентов, чем кража.
You're more talented than our current detectives. И вы гораздо лучше многих нынешних агентов.
Dozens perished, but hundreds who were ill are now well once more. Дюжины погибли, но тем сотням, которые были больны, сейчас гораздо лучше.
Maybe it'll be more fun to be a regular, average, stay-at-home... Ну что ж... Может, будет даже лучше быть обычной, среднестатистической домохо...
Criminals usually do feel more at home in prison, and they know it better than anyone else. Преступники обычно чувствуют себя в тюрьме как дома, и они это знают лучше, чем кто-либо другой.
I'm still here, which sounds more like good news than it feels. Я все еще здесь, что звучит намного лучше, чем ощущается.
There's nothing like a little more pressure. Нет ничего лучше, чем ещё немного давления.
I can... I can think more clearly now. Сейчас... я понимаю всё гораздо лучше.
A younger, more robust specimen would have better served the purpose. Более молодая и крепкая особа лучше бы справилась с задачей.
In a couple of years time, you'll be much more prepared... Через пару лет вы будете подготовлены намного лучше.
I have nothing more to say. Вам лучше узнать это от него.
It's also ten times more absorbent than any other mop on the market. Она впитывает влагу в 10 раз лучше, чем другие.
So the harder you work to take down the bad guys, the more they up their game. И чем больше ты работаешь, чтобы победить плохих парней, тем лучше становятся они.
Your mob's showing a bit more ticker than last year. Ваша команда играет лучше, чем в прошлом году.
If everybody takes a little bit care of the neighbor, life is more easy for everyone. Если каждый хоть немного заботится о ближнем, то жить становится лучше для всех.
I'm more in touch with the emotions of the people around me. Я лучше ощущаю эмоции людей, окружающих меня.
There's one more way I can help you to better understand. ≈сть еще один способ помочь вам пон€ть лучше.
The more we are, the better it ll be. Чем больше нас будет, тем лучше.
I do everything better, I can do more. Я могу все делать лучше и больше.
I have never known a man more aware of his pastoral responsibilities than Timothy is. Я никогда не видела человека, знающего свои сельские обязанности лучше Тимоти.
Bill... no one knows more about babies than you do. Билл... никто не разбирается в детях лучше тебя.
You're even more... beautiful than your picture. А вы в жизни намного лучше, чем на фотографии.
Perhaps it would be better if our a little more circumspect. Возможно, было бы лучше, если бы вы великие люди искусства...
Carter could explain it better, if we had more time. Картер могла объяснить это лучше, если мы имели больше времени.