| Hope she got more sleep than I did on that bloody pavement. | Надеюсь, ей спалось лучше, чем мне на этом треклятом тротуаре. |
| Having dinner with them is so much more sane. | Идея поужинать с ними намного лучше. |
| Perhaps you should be more concerned for yourself. | Вы лучше о своей безопасности беспокойтесь. |
| There'll be some more once we get through this little lot. | Будет ещё лучше, если мы пройдем это. |
| I think near the toilet's probably more important. | Думаю, наверное, лучше у туалета. |
| That's more of a me job. | С этим я лучше вас справлюсь. |
| Okay'... you take care, are more convenient for me. | Хорошо... Решай сам, ты лучше в этом разбираешься. |
| Although my associate is more familiar with the paperwork on this case. | Хотя мой помощник лучше осведомлен о материалах в этом деле. |
| The more church folks and relatives the better. | Чем больше прихожан и родственников, тем лучше. |
| Sometimes it's better just to let things go... don't go ferreting around for more problems. | Иногда лучше просто оставить все как есть... не выискивать новых проблем. |
| The more dirt, the better. | Чем больше грязи, тем лучше. |
| The more people the better the decoy. | Чем больше людей, тем лучше приманка. |
| It'd be good to have a woman there... make her feel more comfortable. | Лучше, если там будет женщина... тогда она почувствует себя более комфортно. |
| The more unconscious clansmen tonight, the better. | Чем больше членов клана без сознания, тем лучше. |
| But the more you earn, the better the terms. | Чем больше вы приносите добычи, тем лучше будут условия. |
| Thinking they're better because there's more of them. | Они думают, что они лучше, потому что их больше. |
| I think that if Booth wants to be a better shot, he should just practice more. | Я думаю, если Бут хочет лучше стрелять, ему следует больше практиковаться. |
| It's even better because one can see more, looking from the outside. | Тем лучше, потому что, кто глядит со стороны, видит больше. |
| Makes more sense when you think about it. | Так даже лучше, если подумать. |
| For some the gifts are more pronounced than for others. | У некоторых дары видны лучше, чем у других. |
| This should help you feel more human. | Это должно помочь тебе почувствовать себя лучше. |
| You realize that more when you're coming close to losing it. | Ты понимаешь это лучше, когда приближаешься к потере этого. |
| It just helps you to understand yourself and the world a bit more. | Он помогает вам чуть лучше понять себя и окружающий мир. |
| We have more security on these computers than the Pentagon. | А на компьютерах у нас защита лучше, чем в Пентагоне. |
| There's more room out than in, anyway. | Пусть лучше воняет, чем распирает. |