I wonder if it wasn't more fun then. |
Но я часто задаюсь вопросом: может быть, тогда было лучше? |
So is it not more important for me to remain here? |
Так что, не лучше для меня остаться здесь? |
I deeply believe that we can make much more protection of the environment if we get rid - if we throw overboard this fundamentalism that some of the greens have showed in the past. |
Я глубоко убеждён, что мы сможем гораздо лучше защитить окружающую среду, если избавимся - выбросим за борт тот фундаментализм, который проявляли в прошлом некоторые их "зелёных". |
You had a great idea, Tony, but my suit is more advanced in every way! |
Тони, твоя идея прекрасна, но мой костюм лучше во всех отношениях! |
What Toru Hyuga had previously offered was much more refined and user friendly |
Тот, что предлагал Хьюга Тору, был лучше сделан и ориентирован на пользователя. |
Because "urine on my shoe" is more appealing? |
А что, "урина на туфлях" звучит лучше? |
Lily, can you be more like the Chinese mobster and give me some credit? |
Лили, лучше бы ты как китайские бандиты больше верила в меня. |
Just know that there are far more dangerous people out there in the world than me... people with much greater control of the genuinely nasty magics than I do. |
Только знай что есть намного более опасные люди там в мире чем я... люди, которые гораздо лучше меня владеют... действительно неприятным волшебством. |
Perhaps you'd rather join me at my home for something more substantial than tea. |
Может, лучше в моей домашней компании отведаете чего-нибудь посущественнее чаю? |
Until you've got more evidence, I'd rather start making a case |
Пока не будет больше улик, Я лучше займусь делом |
Yes, I know, but I'd feel happier if someone on this project knew a little more about the purely practical aspects of drilling and its dangers. |
Да, я знаю, но мне было бы лучше, если бы кто-то в этом проекте знал немного больше о практических аспектах бурения и их опасностях. |
It is not just more elevated, it is - even better - different. |
Это не то что выше, это - что гораздо лучше - иначе. |
And the more you can recline, in a way, the better itis. |
потому что чем больше можно откинуться, тем, в некоторомсмысле, лучше. |
So, if we want to act more effectively in the world, we have to get to know ourselves better. |
Поэтому, если мы хотим быть более эффективными, мы должны знать себя лучше. |
Why don't you do some more coke, Francis? |
Почему бы тебе лучше не пойти еще разок ширнуться, Фрэнсис? |
And because there's no power steering, I can feel far more at the steering wheel and know what the wheels are doing. |
И, благодаря тому, что тут нет усилителя руля, я чувствую машину намного лучше и знаю что делают колеса. |
You, what do you like more? |
Так, что лучше, пирог или слойки? |
The more people who know about the power of the mind, the better off the world is. |
Чем больше людей узнают о силе разума, тем лучше будет мир. |
The poem I have chosen does all of these things, and more. I feel like the writer knows me better than I know myself. |
Стихотворение, которое я выбрал, говорит обо всём этом, и более того - мне кажется, автор знает меня лучше, чем я сам. |
Should we sit, or should we find someplace more private? |
Может сядем, или лучше поищем более уединенное местечко? |
You know what I would have really liked more, mom? |
Знаешь, что могло заставить меня почувствовать себя лучше, ма? |
Is there a party more capable than mine to resolve the crisis? |
Может кто-нибудь лучше, чем я, найти выход из кризиса? |
No, it's just, well, I believe it'd be more beneficial if rather than your legs, I massaged the base of your spine. |
Нет, просто, что ж, мне кажется будет лучше, если бы вместо ваших ног, я помассирую вам поясницу. |
Whatever happened to the concept of "less is more"? |
А что случилось с принципом "лучше меньше да лучше"? |
How about you want us to work harder, pay us more? |
А если мы будем просто лучше работать, а ты будешь больше платить? |