| I wonder if it wasn't more fun then. | Но я часто задаюсь вопросом: может быть, тогда было лучше? |
| So is it not more important for me to remain here? | Так что, не лучше для меня остаться здесь? |
| I deeply believe that we can make much more protection of the environment if we get rid - if we throw overboard this fundamentalism that some of the greens have showed in the past. | Я глубоко убеждён, что мы сможем гораздо лучше защитить окружающую среду, если избавимся - выбросим за борт тот фундаментализм, который проявляли в прошлом некоторые их "зелёных". |
| You had a great idea, Tony, but my suit is more advanced in every way! | Тони, твоя идея прекрасна, но мой костюм лучше во всех отношениях! |
| What Toru Hyuga had previously offered was much more refined and user friendly | Тот, что предлагал Хьюга Тору, был лучше сделан и ориентирован на пользователя. |
| Because "urine on my shoe" is more appealing? | А что, "урина на туфлях" звучит лучше? |
| Lily, can you be more like the Chinese mobster and give me some credit? | Лили, лучше бы ты как китайские бандиты больше верила в меня. |
| Just know that there are far more dangerous people out there in the world than me... people with much greater control of the genuinely nasty magics than I do. | Только знай что есть намного более опасные люди там в мире чем я... люди, которые гораздо лучше меня владеют... действительно неприятным волшебством. |
| Perhaps you'd rather join me at my home for something more substantial than tea. | Может, лучше в моей домашней компании отведаете чего-нибудь посущественнее чаю? |
| Until you've got more evidence, I'd rather start making a case | Пока не будет больше улик, Я лучше займусь делом |
| Yes, I know, but I'd feel happier if someone on this project knew a little more about the purely practical aspects of drilling and its dangers. | Да, я знаю, но мне было бы лучше, если бы кто-то в этом проекте знал немного больше о практических аспектах бурения и их опасностях. |
| It is not just more elevated, it is - even better - different. | Это не то что выше, это - что гораздо лучше - иначе. |
| And the more you can recline, in a way, the better itis. | потому что чем больше можно откинуться, тем, в некоторомсмысле, лучше. |
| So, if we want to act more effectively in the world, we have to get to know ourselves better. | Поэтому, если мы хотим быть более эффективными, мы должны знать себя лучше. |
| Why don't you do some more coke, Francis? | Почему бы тебе лучше не пойти еще разок ширнуться, Фрэнсис? |
| And because there's no power steering, I can feel far more at the steering wheel and know what the wheels are doing. | И, благодаря тому, что тут нет усилителя руля, я чувствую машину намного лучше и знаю что делают колеса. |
| You, what do you like more? | Так, что лучше, пирог или слойки? |
| The more people who know about the power of the mind, the better off the world is. | Чем больше людей узнают о силе разума, тем лучше будет мир. |
| The poem I have chosen does all of these things, and more. I feel like the writer knows me better than I know myself. | Стихотворение, которое я выбрал, говорит обо всём этом, и более того - мне кажется, автор знает меня лучше, чем я сам. |
| Should we sit, or should we find someplace more private? | Может сядем, или лучше поищем более уединенное местечко? |
| You know what I would have really liked more, mom? | Знаешь, что могло заставить меня почувствовать себя лучше, ма? |
| Is there a party more capable than mine to resolve the crisis? | Может кто-нибудь лучше, чем я, найти выход из кризиса? |
| No, it's just, well, I believe it'd be more beneficial if rather than your legs, I massaged the base of your spine. | Нет, просто, что ж, мне кажется будет лучше, если бы вместо ваших ног, я помассирую вам поясницу. |
| Whatever happened to the concept of "less is more"? | А что случилось с принципом "лучше меньше да лучше"? |
| How about you want us to work harder, pay us more? | А если мы будем просто лучше работать, а ты будешь больше платить? |