| The more you fly, the better the deal for your company with tailor-made Corporate Travel Contracting. | Чем больше Вы летаете, тем лучше будут индивидуальные условия на размещение заказов на корпоративные туры для Вашей компании. |
| Intel is driven to create bold advancements in technology that enable positive change and a better, more interesting world. | Корпорация Intel стремится к ярким достижениям в области технологий, которые принесут положительные изменения и сделают мир лучше и интереснее. |
| The more serious I became involved with both, the greater the inconsistencies. | Чем серьезнее я изучал обе системы, тем лучше видел серьезные несоответствия. |
| To make your point of view more comprehensible to other users, you can post any pictures, video and audio files. | Чтобы лучше донести свою точку зрения до собеседника, Вы можете выкладывать любые изображения, видео- и аудиофайлы. |
| Better, then, to get on with it before more damage is done. | Лучше, начать сейчас, прежде чем будет нанесен больший ущерб. |
| The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure. | Геронтология на первый взгляд выглядит гораздо более перспективной - ведь лучше предотвратить, чем лечить. |
| We feel that Oscar might benefit from an environment where he could receive more specialized attention. | Нам кажется, что Оскару будет лучше там, где ему будет предоставлено специальное внимание. |
| We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
| Nobody knows more about this than I do. | Я разбираюсь в этом лучше всех. |
| Engrained habits probably exlain more about China's saving rate. | Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае. |
| Although raven feathers tend to breed a little more discontent than canary. | Хотя перья ворона немного лучше отвращают, чем канареечные. |
| I've seen third-grade girls skip rope with more intensity. | Третьеклашки через скакалку и то лучше прыгают. |
| Our brothers in Lodi are more capable. | Наши братья из Лоудэй куда лучше справляются с поручениями. |
| Let's hope this story turns out to be more Prodigal Son than Cain and Abel. | Понадеемся, что эта история закончится лучше, чем у Каина и Авеля. |
| We need a framework to learn how to be more mindful. | Нужна система, которая помогла бы нам лучше узнать себя. |
| It is now seen much more clearly that quality is an integral component of and strongly influences access. | В настоящее время гораздо лучше видно, что качество является одним из неотъемлемых компонентов доступа и оказывает на него большое влияние. |
| Given the competitiveness in the market, I think we better be more careful. | Однако это всё ещё коммерческая тайна. лучше быть осторожнее. |
| Omega house has more activities... than most campus fraternities, is far superior... | Наше братство "Омега" проводит больше мероприятий, чем другие братства колледжа, оно намного лучше... |
| It's broken down because in Washington, less government is considered more. | Он прервался, потому что для Вашингтона чем меньше управления, тем лучше. |
| My mother strikes more chords than Esa-Pekka Salonen. | Моя мама умеет задеть лучше, чем Эса-Пекка Салонен - дирижировать. |
| Strengthened country offices now support national governments and the United Nations system with more and better-trained staff, and delegated authority. | Укрепление страновых отделений позволяет теперь оказывать более эффективную поддержку национальным правительствам и системе Организации Объединенных Наций с использованием расширенного числа и лучше подготовленных специалистов и передачей полномочий на места. |
| A more robust financial and in-kind monitoring architecture to better reflect South-South flows is therefore being put in place. | Вследствие вышесказанного в настоящее время вводится в действие более надежная архитектура мониторинга финансовой и материально-технической помощи, для того чтобы лучше отражать потоки по линии Юг - Юг. |
| I mentioned that women are more argumentative than men, and you've done nothing but argue since. | Я лишь заикнулся о том, что женщины большие спорщицы, чем мужчины, а ты не нашла ничего лучше, как поспорить с этим. |
| Perhaps somebody more outdoorsy would be better. | Возможно, кто-то более активный на свежем воздухе подошел бы лучше |
| Our staff can advise you on directions, lunch spots, entertainment options, and more. | Наши администраторы могут дать Вам совет как лучше добраться до офиса, где можно перекусить и где провести время, чтобы насладиться красотой города. |