Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
But the dead can protect us even more. Но мертвые могут защитить нас даже лучше.
Although I think it's because they see more that way. Хотя я думаю, что это потому, что они видят лучше этот путь.
So I should experience the world more... Поэтому что должен узнать этот мир лучше.
No, she has, and in more ways than you know. Да, даже лучше, чем ты думаешь.
No, more like a how-to manual. Нет, лучше руководство к действию.
At least until those two decide A two-way split makes more sense than four. Ну, пока эти двое не решат, что лучше делить на двоих, чем на четверых.
You could have protected her more. Вы могли бы ее лучше защитить.
Then, you knew more about me than I did Значит, ты знаешь меня лучше, чем я сам.
I'd rather go back to jail than spend one more day here. Я лучше вернусь в тюрьму, чем проведу еще один день здесь.
The more targeted our interventions, the better. Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше.
Nobody knows more about toys in this entire company than you. Никто в компании не разбирается в игрушках лучше тебя.
The prediction will get better, the model will get more precise. Мы научимся лучше предсказывать, модель станет точнее.
I know what's best for us and where to get more. Я знаю, что для нас обоих будет лучше всего, и где достать добавку.
And if it works really hard, it can become something better, something more. И если он работает очень усердно, он может становиться то лучше, что-то больше.
I thought about giving more information, but I think the simpler the better. Я думал добавить информации, но в данном случае чем проще, тем лучше.
Isn't a more economically stable Russia better for everyone? Разве не лучше будет для всех, если Россия станет экономически более стабильной?
Perhaps you will be more successful in extracting the necessary information. Возможно, вам лучше удастся получить от них информацию.
The more files uploaded, the better they get? Чем больше файлов закачано, тем лучше они их пакуют?
Arnold came to believe the tragic ones worked best, that it made the hosts more convincing. Арнольд пришел к убеждению, трагические те работали лучше, что он сделал хозяев более убедительной.
He knows more about what moves on the streets than the rats themselves. Он лучше крыс знает о том, что движется на улице.
We are attempting to prove that it can run this ship more efficiently than man. Это попытка доказать, что он может управлять лучше, чем человек.
I'm more familiar with my ship than you are. Я лучше тебя знаю свой корабль.
Mom, you need to protect us more. Мама, ты должна защищать нас лучше.
Mrs. Hargrave thinks you may be more comfortable waiting in her office. Миссис Харгрейв полагает, вам лучше подождать её в офисе.
The more volume on this, the better. Чем больше размах, тем лучше.