| But the dead can protect us even more. | Но мертвые могут защитить нас даже лучше. |
| Although I think it's because they see more that way. | Хотя я думаю, что это потому, что они видят лучше этот путь. |
| So I should experience the world more... | Поэтому что должен узнать этот мир лучше. |
| No, she has, and in more ways than you know. | Да, даже лучше, чем ты думаешь. |
| No, more like a how-to manual. | Нет, лучше руководство к действию. |
| At least until those two decide A two-way split makes more sense than four. | Ну, пока эти двое не решат, что лучше делить на двоих, чем на четверых. |
| You could have protected her more. | Вы могли бы ее лучше защитить. |
| Then, you knew more about me than I did | Значит, ты знаешь меня лучше, чем я сам. |
| I'd rather go back to jail than spend one more day here. | Я лучше вернусь в тюрьму, чем проведу еще один день здесь. |
| The more targeted our interventions, the better. | Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше. |
| Nobody knows more about toys in this entire company than you. | Никто в компании не разбирается в игрушках лучше тебя. |
| The prediction will get better, the model will get more precise. | Мы научимся лучше предсказывать, модель станет точнее. |
| I know what's best for us and where to get more. | Я знаю, что для нас обоих будет лучше всего, и где достать добавку. |
| And if it works really hard, it can become something better, something more. | И если он работает очень усердно, он может становиться то лучше, что-то больше. |
| I thought about giving more information, but I think the simpler the better. | Я думал добавить информации, но в данном случае чем проще, тем лучше. |
| Isn't a more economically stable Russia better for everyone? | Разве не лучше будет для всех, если Россия станет экономически более стабильной? |
| Perhaps you will be more successful in extracting the necessary information. | Возможно, вам лучше удастся получить от них информацию. |
| The more files uploaded, the better they get? | Чем больше файлов закачано, тем лучше они их пакуют? |
| Arnold came to believe the tragic ones worked best, that it made the hosts more convincing. | Арнольд пришел к убеждению, трагические те работали лучше, что он сделал хозяев более убедительной. |
| He knows more about what moves on the streets than the rats themselves. | Он лучше крыс знает о том, что движется на улице. |
| We are attempting to prove that it can run this ship more efficiently than man. | Это попытка доказать, что он может управлять лучше, чем человек. |
| I'm more familiar with my ship than you are. | Я лучше тебя знаю свой корабль. |
| Mom, you need to protect us more. | Мама, ты должна защищать нас лучше. |
| Mrs. Hargrave thinks you may be more comfortable waiting in her office. | Миссис Харгрейв полагает, вам лучше подождать её в офисе. |
| The more volume on this, the better. | Чем больше размах, тем лучше. |