Much more flexible, though. |
Кстати, так гораздо лучше сгибается. |
I need dry clothes more. |
Мне бы лучше сухую одежду. |
Go spend more time with the patient. |
Лучше будь рядом с пациенткой. |
Well, you better start cleaning more. |
Тебе надо лучше убирать. |
The more the merrier. |
лучше если все остануться внутри! |
You should have been more careful. |
Смотреть надо было лучше! |
You should eat more. |
Тебе надо лучше питаться. |
I feel more like myself again. |
Я снова чувствую себя лучше. |
You know nothing is more precious to me than freedom. |
Что может быть лучше свободы? |
I have so much more control now. |
Я намного лучше себя контролирую. |
Maybe more like 7:00? |
Может, лучше в 7? |
The other one was more pleasant. |
Но прежние были лучше. |
You think this is more plausible than teachers? |
По-вашему, это лучше учителей? |
She is more serious now |
Намного лучше, чем вначале! |
The more embarrassing, the better. |
Чем непристойней, тем лучше. |
We better find a more private portal. |
Нам лучше найти более скрытый портал |
Much better, more mature. |
Намного лучше предыдущей, более зрелая. |
I better buy more glitter. |
Лучше куплю больше блесток. |
Good, that's more like it. |
Отлично, это гораздо лучше. |
But more isn't better. |
Но больше не значит лучше. |
Way more difficult, way better. |
Чем труднее, тем лучше. |
I suck something more pleasant. |
Я лучше пососу что-нибудь более приятное |
No-one can say more. |
Лучше и не скажешь. |
You'd better know more. |
Лучше бы тебе знать побольше. |
Is more always better? |
Всегда ли больше значит лучше? |