Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
Ray, you are going to find somebody, I promise, who is so much more right for you than I ever was. Рэй, ты найдёшь кого-нибудь, точно тебе говорю, кто подойдёт тебе в сто раз лучше меня.
Well, you know better than anybody else I'm more interested in the music side, not the business side. Ты знаешь лучше других, что я заинтересован в музыкальной части, а не в деловой.
I mean, I could always see more Red Sox games, but... I can do that now with better planning. Я, конечно бы, всегда с удовольствием посмотрела бы больше игр "Рэд Сокс", но... но я могу делать это и сейчас, если лучше все распланирую.
You don't think she'd be happier with a more traditional setup? А ты не думаешь, что ей бы лучше найти более традиционную партию?
He has more at his disposal this time though, sir. Хотя, на этот раз, его расположение намного лучше, сэр
Would that make you feel more comfortable about yourself? Тогда ты будешь себя лучше чувствовать?
If you'd like to do me one more favour, you could run off and find me a place to stay. Если бы ты мог найти ночлег, то было бы ещё лучше...
Before it's becomes more serious, is better we report to police regarding Joe and Karl! Пока это не зашло слишком далеко, нам лучше сообщить в полицию про Джо и Карла!
I'd rather let the nerves, it's more efficient. пускай я лучше буду на нервах, так эффективнее.
The more pain I can take, the better runner I'll be. Чем больше я смогу стерпеть, тем лучше я смогу бегать.
Perhaps surviving leukemia changed him, drove him to become a better man, a man more like the hero he portrayed. Возможно, избавление от лейкемии изменило его, сподвигло его стать лучше, более похожим на своего персонажа.
Sometimes it's best to leave the creative stuff to the more creative people. Иногда лучше всего предоставить творить более творческим людям
The sooner and more elaborate these tests can be made, the better. Чем быстрее и будет произведен анализ и чем сложнее он будет, тем лучше.
I rather have more colours in the medicine cabinet than not have you around Пусть лучше будет больше таблеток разных цветов, лишь бы ты был рядом.
Look, I don't expect this to change the way that any of you guys feel about me, but I'd rather be an honest person with no friends than live one more day as a liar, so... Слушайте, я не жду, что вы измените своё мнение обо мне, но лучше быть честным изгоем, чем хоть один ещё день прожить вруном, так что...
He understood that since I knew her well, I'd ask a more intimate question Он понял, что я знал ее лучше и задам вопрос более интимный.
The more of my words, the fewer of yours, the better off we'll both be. Чем больше моих слов, и меньше ваших, тем лучше будет нам обоим.
Well, the more you give 'em, the better it'll look to the jury. Ну так, чем больше им дать, тем лучше всё выглядит для присяжных.
Lucky for me, I work in a court, and I live pretty close to the ocean, so the more "locutory," the better. К счастью для меня, я работаю в суде, и живу довольно близко от океана, так что чем промежуточнее, тем лучше.
If more people valued home... above gold, this world would be a merrier place. Если бы больше людей ценили свой дом больше золота, мир был бы намного лучше.
Maybe I'd like it more if you show me. Может лучше покажешь мне, как это надо делать?
Before the change in membership in 2011, the delegations to the Committee had a more implicit understanding and experience of the tradition of scientific approaches and working arrangements for the sessions of the Committee, and were more aware of its earlier reports. До изменения членского состава в 2011 году делегациям на сессиях Комитета в большей степени были присущи понимание и опыт применения традиционных научных подходов и организации работы сессий, и они были лучше осведомлены о предыдущих докладах Комитета.
You'll make more money, you'll have more responsibility, you'll feel better about yourself. Будет больше денег, больше ответственности, жизнь будет лучше!
Accurate and more systematic reporting by donor and recipient agencies and by Governments of all humanitarian aid flows through the financial tracking system would enable the United Nations to better analyse funding gaps and be more accurate and transparent in the way it reports on how aid is used. Четкая и более систематизированная подотчетность учреждений-доноров и учреждений-получателей, а также правительств за все потоки гуманитарной помощи посредством системы отслеживания финансовых операций позволила бы Организации Объединенных Наций лучше анализировать пробелы в финансировании и более четко и транспарентно отчитываться о том, как эта помощь используется.
I thought it was more likely that he would come quietly if I was alone. Я подумал, что будет лучше, и отцу будет спокойней, если я приду один.