I say the more the merrier. |
Я считаю, чем больше, тем лучше. |
We have more details about the victims and better pictures than any other. |
У нас больше данных на жертв, и фотографии лучше, чем у остальных. |
The more people they kill, the better it is for everybody. |
Чем больше людей они убьют, тем лучше для каждого. |
My childhood was much more enjoyable than yours. |
Моё детство было гораздо лучше твоего. |
It's more about Giardia infection than being high class. |
Лучше уж инфекция Джиарда, чем быть высшим классом. |
The bank knew more about where its money went than its depositors and creditors did. |
Куда пошли деньги, было лучше известно банку, чем его вкладчикам и кредиторам. |
The World Bank recommends decentralizing school administration and decision-making so that schools are more responsive to local needs. |
Всемирный Банк рекомендует децентрализацию управления школами и процесса принятия решений, чтобы школы могли лучше реагировать на потребности местного населения. |
I think Shirley would feel more comfortable if we had something in writing. |
Я думаю, Ширли чувствовала бы себя лучше, если бы у нас было что-то в письменном виде. |
She should have been more careful with his majesty's gift. |
Ей стоило лучше беречь подарок короля. |
You look more gorgeous every day... |
Ты выглядишь лучше с каждым днем... |
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. |
Я надеюсь, что теперь вы лучше понимаете своё сердце. |
Suppose the seller of a product knows more about its quality than the buyer does, or vice versa. |
Предположим, что продавец лучше осведомлён о качестве товара, чем покупатель, или наоборот. |
Objectively speaking, Ukraine today is more secure as a nation than at any time in its history. |
Объективно говоря, сегодня безопасность Украины как суверенного государства обеспечена лучше, чем когда-либо. |
That material is more soluble in acidic fluid. |
И оно лучше растворяется в кислой среде. |
We will understand them more by the day, I'm sure. |
Уверен, вскоре мы будем знать их лучше. |
It just shows off more of your pretty face. |
Так еще лучше видно твое милое личико. |
And then I think the other point is that Indians today are far more comfortable with globalization. |
Еще я считаю важным то, что сегодня индийцы намного лучше относятся к глобализации. |
Something a little bit more nicer... benevolent. |
Намного лучше чем просто... доброжелательным. |
We all know that more education is a Good Thing, especially for our economic futures. |
Все мы знаем - чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего. |
The underlying assumption is that more investment is always better, because it increases the capital stock and thus output. |
Основное предположение состоит в том, что чем больше инвестиций, тем лучше, поскольку они увеличивают капитал, а значит и производство. |
People in the affected countries would live much better and become more productive, benefiting their children and grandchildren in 2100. |
Люди в пораженных малярией странах будут жить гораздо лучше и станут более производительными, что послужит на пользу их детям и внукам в 2100 году. |
And if we use them well, we can live healthier and more beautifully. |
Если использовать их потенциал, мы сможем жить лучше и дольше. |
Perhaps in school, we can help children to learn better because they concentrate more on their work. |
Может быть, мы можем помочь детям лучше учиться в школе, потому что они будут больше концентрироваться на своих заданиях. |
This is somehow appealing to human greed instead of fear - that more is better. |
Так мы взываем к жадности людей вместо страха, "больше" значит "лучше". |
And here's what you even need to know more. |
И вот, что вам надо знать ещё лучше. |