| In such cases it is best to halt the project and to undertake it, if possible, by more traditional means. | В таком случае лучше всего остановить проект и попытаться осуществить его более традиционными способами. |
| Right brain is more aesthetically oriented, has greater facial recognition. | Правое полушарие больше ориентировано на эстетику, лучше справляется с распознаванием лиц. |
| There is no way this building could be more awesome. | Ничего не может быть лучше чем это. |
| If people prayed more, it would be a better world. | Если бы больше людей молилось, мир был бы лучше. |
| And in no man were these qualities more evident than Titus Lentulus Batiatus. | И нет такого человека который лучше владел этими качествами, чем Тит Лентул Батиат. |
| Thinks the LAPD would be better off if there was more chicano detectives. | Думает, наша работа станет лучше если мы наймем мексикашек. |
| The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure. | Геронтология на первый взгляд выглядит гораздо более перспективной - ведь лучше предотвратить, чем лечить. |
| Perhaps it would be better if our great artists were more circumspect. | Может быть, будет лучше, если известные мастера... будут немного поосторожнее. |
| He knows more about feelings than you'll ever know. | Он лучше тебя разбирается в чувствах. |
| We'd better do as is written; more or less I mean. | Нам лучше делать так, как написано. |
| Always leave them wanting more, Nimish. | Лучше уйти, пока тобою не пресытились, Нимиш. |
| Nothing against acquaintances, but one-time-exotic-dancer Shirley sounds a little more fun. | Ничего не имею против знакомых, но танцовщица Ширли - по-моему, увлекательней и зацепка лучше. |
| Well maybe Larry should be more concerned with you not humiliating yourself. | Может, Ларри лучше побескоиться, как бы ты не опозорился. |
| We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
| We can cover more ground if we split up. | Мы можем лучше замаскироватся, если растворимся в толпе. |
| The more you stir it, the milder it gets. | Чем лучше взобьёте, тем нежнее получится. |
| Telling you, that money is more well-traveled than I am. | Говорю вам, деньги приспособлены к путешествиям куда лучше, чем я. |
| While the forces of globalization and mass communication have brought us closer together, they have also made us more aware of our cultural differences. | Хотя силы глобализации и средства массовой информации сблизили нас, они также заставили нас лучше понять культурные различия между нами. |
| Nero products let you do more with digital media content like photos and videos that will draw positive attention to your organization. | Продукты Nero позволяют вам лучше обработать фотографии и видео, которые привлекут позитивное внимание к вашей организации. |
| Engrained habits probably exlain more about China's saving rate. | Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае. |
| I am more grounded, clear and active, and have gained a new perspective. | Сейчас я лучше заземлена, более активна. Наступила большая ясность и появилась новая перспектива. |
| Compared to the AK-47, the AKM is more highly optimized for mass production. | По сравнению с АК-47 АКМ лучше приспособлена для массового производства. |
| Younger leaders are more likely to be able to cope with the chop and change of difficult times. | Молодые лидеры лучше способны справиться с постоянными переменами, имеющими место в тяжелые времена. |
| The gangs are now more organized in El Salvador because the authorities confine many of them in separate jails according to their specific group. | Банды сегодня лучше организованы в Сальвадоре, потому что власти направляют членов банд в тюрьмы согласно их принадлежности к определенным группировкам. |
| We thought our ideas could be expressed more accurately in person. | Мы подумали, что сможем лучше донести до вас наши идеи, если встретимся лично. |