The more of you will say in connection with this case, the better. |
Чем больше о вас будут говорить в связи с этим делом, тем лучше. |
The Oms are learning if only we had more headphones. |
Обучение Оммов продвигалось бы лучше будь у нас больше наушников. |
He absolutely loved history and believed that the more you know about the past the better prepared you are for the future. |
Он очень любил историю и полагал: Чем больше ты знаешь о прошлом тем лучше подготовлен к будущему. |
I'll see your image more clearly in the dark. |
В темноте я тебя лучше разгляжу. |
I'd like to call them summits. It sounds more global, almost Swiss. |
Лучше назвать ее саммитом, звучит более глобально, или как-то по-швейцарски. |
Better start planting some more, if there's an extra mouth to feed. |
Лучше начать выращивать еще, если вдруг появятся новые рты, которые придется кормить. |
The more you kill, the better you feel. |
Много убиваешь, чувствуешь себя лучше. |
But as for your little Glee Club the more arts at this school the better. |
Но что касается твоего маленького хорового кружка, чем больше искусства в этой школе, тем лучше. |
We'll see more from the crest. |
Мы увидим все лучше с гребня горы. |
They have more expertise in it than the real experts. |
Они разбираются в этом лучше специалистов. |
I know that I should have defended you more when I heard - all those things... |
Я знаю, что должна была защищать тебя лучше, когда услышала все эти вещи... |
We need more rehearsing on our pilgrimage dances. |
Нам нужно лучше подготовиться к фестивалю танцев. |
And far more efficiently than a poorly planned Volge attack. |
И справятся они лучше, чем плохо спланированная атака Волже. |
Ma'am, perhaps you'd be more comfortable with an attorney present. |
Мэм, может, вам будет лучше в присутствии адвоката. |
That's more fun than being a lawyer. |
Это лучше, чем быть адвокатом. |
It is possible what it obtains more in an auction, Colonel Lacey. |
Знаете ли, полковник, лучше выставить на аукцион. |
I think things will pick up even more once people come home from work. |
Думаю, дела пойдут еще лучше, ведь многие придут после работы. |
I get a more accurate read on people in my other persona. |
Я лучше понимаю людей в другом своём облике. |
But I do think I'm in more control now. |
Но я думаю, что лучше контролирую себя сейчас. |
They're more ready than you think. |
Они готовы лучше, чем ты думаешь. |
We all felt that it was best to have someone more objective to meet with your mother. |
Нам всем показалось, что лучше отправить кого-нибудь более объективного на встречу с твоей матерью. |
There's no one more qualified for this mission, sir. |
Никто лучше меня не подходит для этого задания, сэр. |
I will dance better with a few more rehearsals. |
Я буду танцевать лучше после еще нескольких репетиций. |
Think of it more as a stepping stone. |
Думай лучше об этом, как о ступеньке. |
The more people, the better. |
Чем больше людей, тем лучше. |