Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
A building with more exits leading outside and a complex structure is better for our side. Для нас бы лучше подошло здание более сложной структуры с большим количеством выходов.
In some ways, more so than Ezra, but she can't... or won't find balance within herself. В чем-то даже лучше Эзры, но она не может... или не хочет найти равновесие в себе.
I have one more client, so you have to pay deposit early. У меня есть ещё один клиент, так что вам лучше поторопиться с депозитом.
Looking at your face only once isn't enough. I need more. Хочу лучше запомнить твоё лицо, а то, боюсь забуду.
And the more time we have knowing her game plan, the better off we'll be. И чем раньше мы узнаем, что она затевает, тем нам будет лучше.
I mean, you're more on the inside than I am. Вы лучше знакомы с ситуацией, чем я.
So these events will recur, and I think the more we understand about them, the better we can prepare for their eventuality. Эти события могут повториться, и я думаю, чем больше мы понимаем их, тем лучше мы сможем к ним подготовиться.
Here to give you insights and tips on how to make your life more fab... better. Я здесь, чтобы дать вам подсказки и советы о том, как сделать вашу жизнь более сказ... Лучше.
But I feel that I am integrating with the men at the house more now. Но... мне кажется, что теперь я намного лучше социализируюсь со всеми мужчинами в доме.
Because I think there's more to him than meets the eye. Потому что я думаю, что ты поймёшь его лучше.
Okay, look, I know you were the more natural fit for this story, but there's nothing I can do. Слушай, я знаю, ты бы лучше подошла для этой статья, но я ничего не могу поделать.
She acts like she knows more about you than me! Она ведет себя так, словно знает тебя лучше, чем я!
It would be more obvious, when counting, to face the opposite direction, the east and the rising sun. При подсчете было бы лучше повернуться лицом в противоположную сторону, к востоку и восходящему солнцу.
Whatever it is, It's much more hopeful than nothing. Что бы это ни было, это много лучше, чем ничего.
This won't make you more whole. Ты не станешь от этого лучше.
I can think of no one more qualified... to deal with this threat to planetary security. Никто не справится лучше с делами планетарной безопасности.
Shouldn't you be more concerned with how she feels about me? Может, лучше беспокоиться о том, что она чувствует ко мне?
Suffering when you don't have to, that's much more constructive. Лучше мучиться, имея решение проблемы.
Maybe that's more important in the long run. Хотя так, может даже и лучше.
But I guess he's already in pieces, so the more the merrier. Но я полагаю, что он уже разбит на части, так что, чем больше, тем лучше.
As a principal shareholder, it befits me to take a more robust interest. Как главный акционер, я решил, что лучше буду сам отстаивать свои интересы.
I hope you're more prepared tonight, or else we'll have to file a missing persons report. Надеюсь, вы подготовитесь лучше, или тогда нам придётся подать заявление о пропаже человека.
You better start deciding which is more important to you, Zack: Лучше бы тебе побыстрее начать соображать, что для тебя важнее, Зак:
And the more we have against Noel when we go to the police, the better. И чем больше у нас будет против Ноэль, когда пойдём в полицию, тем лучше.
We'll go in two groups so they think there are more of us and the surprise is greater. Разобьёмся на две группы, так они решат, что нас больше, и эффект внезапности сработает лучше.