I'm more clear on knowing who likes who. |
Мне лучше видно кто кому нравится. |
Nothing protects our department more completely than finding out the truth. |
Ничего не может лучше защитить наш отдел лучше, чем выяснение правды. |
It could help you understand more clearly what happened. |
Это поможет тебе лучше понять, что произошло. |
I get a more accurate read on people in my other persona. |
В другом моём облике я лучше чувствую людей. |
The purpose of these adaptations is unknown, but they are more obvious and well developed in adult animals. |
Назначение этих приспособлений неизвестно, но, так или иначе, более явны и лучше развиты они были у взрослых животных. |
Research has shown that people that are more creative in their imagery are better able to resolve ambiguous images. |
Исследования показали, что люди, более креативные в своём воображении, лучше воспринимают двойственные изображения. |
These were more durable, leaked less helium, and also were better at maintaining a constant altitude than the early rubber balloons. |
Они были более прочными, менее подвержены утечке гелия, а также лучше поддерживали постоянную высоту, чем предыдущие латексные шары. |
It might be better if you were more concerned... with the American people than with your image in the history books. |
Возможно, было бы лучше, если Вы были более заинтересованы американскими людьми чем вашим изображением в книгах истории. |
Next time, you should wear something more appropriate. |
В следующий раз тебе лучше надеть что-нибудь более подходящее. |
You'll have more responsibility, you'll feel better about yourself. |
У тебя будет больше ответственности, ты будешь чувствовать себя лучше. |
Or, better yet, hire some more CSls. |
Или, еще лучше, нанять побольше криминалистов. |
It's better pay and more prestigious. |
Эта смена более престижная и лучше оплачивается. |
You got to go somewhere a little more private for some real fun. |
Тебе лучше пойти в более уединенное место, чтобы по-настоящему оторваться. |
Your dog has more breeding than he has. |
У Вашей собаки манеры и то лучше. |
Actually, tall and skinny Radiates heat more effectively in warmer climates. |
На сегодня высокие и худые лучше испускают тепло в тёплом климате. |
But you could be so much more. |
Но вы могли бы стать гораздо лучше... |
I should have done more to protect you. |
Я должен был лучше оберегать тебя. |
As I got older, I thought that I understood more about life. |
Пока я взрослела, мне казалось, я всё лучше разбираюсь в жизни. |
And when you do, you will understand much more about China. |
Тогда ты сможешь... гораздо лучше понять китайцев. |
Stan, you've got more cover on you than the president. |
Стэн, тебя охраняют лучше президента. |
I would be more concerned about the method. |
Я бы лучше подумал, как это могут сделать. |
That shows a lot more guts and determination than med school grades. |
Это гораздо лучше демострирует ее характер и решительность, чем институтские оценки. |
It has much more value if I do this myself. |
Будет намного лучше, если я сделаю это сам. |
I'm just a little more used to Americans than he is. |
Просто я чуть лучше знаю американцев, чем он. |
Naomi thought that the more we plunge with you. |
Номи подумала, что лучше мы окунемся вместе с тобой. |