Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
Both of them are saying that their symptoms are decreasing and they are looking a lot more happy than they did about half an hour ago. Оба говорят, что симптомы становятся слабее, и они выглядят намного лучше, чем полчаса назад.
If I have a little girl, I'll see to it she's more respectful than you. Если бы у меня была маленькая девочка, она вела бы себя лучше, чем ты.
You'd have more success if he planted ficuses in your backyard. Было бы лучше, если бы он посадил фикусы у тебя заднем дворе.
Lastly, he said it was necessary to put an end to egoism and empty promises in order to create a world that was more equitable and better for all. В заключение оратор призывает покончить с эгоизмом и пустыми обещаниями и построить более справедливый мир, где будет лучше всем.
This would put the Working Group in a position to best use its potential as a group of five members and to discharge its mandate more effectively. Это даст возможность Рабочей группе лучше использовать свой потенциал группы в составе пяти человек и более эффективно исполнять свой мандат.
The CHAIRPERSON said that, in the interest of efficiency, the activities of the Special Rapporteur and treaty bodies should be better coordinated and more interdependent. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в целях большей эффективности деятельность Специального докладчика и договорных органов должна лучше координироваться и характеризоваться большими взаимосвязями.
I believe that there is now consensus that the system needs to be overhauled, making it more reflective of current global economic realities. Я считаю, что в настоящее время сложился консенсус относительно необходимости модернизации этой системы, с тем чтобы она могла лучше отражать современную глобальную экономическую ситуацию.
Well, she'd be better if she gave more time to it. Ну, у нее бы лучше получалось, занимайся она больше.
It' better if we go more crowded. Чем больше нас будет тем лучше.
'For the Phoenicians, the more people who could read and write, 'the better. Для финикийцев, чем больше людей могло читать и писать, тем лучше.
The more girls you talk to, the better you get at it. Чем больше девушек, тем лучше ты становишься.
So live more nicely from now on. Так что отныне лучше ведите себя праведнее.
Well, I thought this called for a more practiced hand, sir. Я посчитал, что лучше довериться профессионалу, сэр.
The more I know about what the exact cost of this bill will be, the better I can make my case to defeat it. Чем больше я буду знать о стоимости законопроекта, тем лучше я смогу подготовить его разгром.
You'll understand that better when you know more about the ghost itself. Вы это лучше поймете, когда узнаете больше о призраке
Well, you know, I haven't done it yet, and it pays a lot more. Ну, знаешь, я еще не пробовала этого, и это гораздо лучше оплачивается.
Perhaps you will see more clearly without them. Может, ты будешь видеть лучше без них?
Well, you're starting to make A bit more sense to me, Dr. Morgan. Что ж, я начинаю немного лучше вас понимать, доктор Морган.
It helps bring out the flavour more if crushed with the flat of the knife. Вкус чувствуется лучше, если просто давить его лезвием ножа.
The more you pump, the harder it shoots? Чем лучше накачаешь, тем сильнее выстрелит?
I should have thought of that before because kids have more fun in the grass than on the sixth floor. Мне нужно было подумать об этом, потому что детям лучше проводить время на траве, а не на шестом этаже.
I'd probably do the same as those two, but more and better. Я, вероятно, сделаю все тоже самое, но больше и лучше.
All right, they just feel you have more fun than they do. Понятно, просто им кажется, что ты развлекаешься лучше, чем они.
It's best in the lab a little bit more, just this time around. Будет лучше, если ты... будешь в лаборатории немного больше, только на этот раз.
And I didn't know that there could be more until I met Ally. И я не знала, что может быть что-то лучше, пока не встретила Элли.