Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
Hope, sir Korpanoff, you'll have more success we decide to cross for us. Надеемся, господин Корпанов, что у вас лучше получится убедить его перевезти нас.
You know, he's more likely to talk to me alone, Знаешь, он лучше предпочтет говорить со мной наедине.
I want you to think carefully, more carefully than you've ever thought. Я хочу чтобы ты хорошенько подумала, лучше чем когда либо.
you dressed my injuries faster and more thoroughly than any doctor. Зато перевязали раны быстрее и лучше любого доктора.
Treville's legacy will be that he left the world a more just place than he found it. Тревилль покинул нас, но оставил наследие - мир стал лучше, чем он его застал.
He was right to shield her. I realize that now more clearly than ever. Он был прав, когда защищал ее, - теперь я понимаю лучше.
But surely something has to be more fun than the rest? Но уж конечно, что-то должно быть лучше остального?
His little messages are more comforting than those of my future ex. Эта записка лучше, чем те, что писал мой будущий бывший муж.
A big presentation or a really hard task, you will not only feel more confident, you will perform measurably better. Важной презентацией или очень трудным заданием, ты не только почувствуешь себя более уверенным, но и заметно лучше справишься.
You're ready, far more ready than I was when I started. Ты готов намного лучше, когда я только начинал.
You better do more, understand? Лучше тебе сделать больше, усек?
And the more we know before the depo, the easier it will be. И чем больше мы узнаем до допроса, тем лучше.
It's more wonderful than I dared hope! Оно гораздо лучше, чем я смел надеяться!
That way his fists would have more power Тогда он будет драться намного лучше.
I believe there's now the growing sense that we can accomplish more by co-operating. Думаю, что теперь мы гораздо лучше понимаем... что можем достичь большего, сотрудничая.
If only I could love her a bit more, maybe then she would have been easier on you. Может быть, если бы я любил её чуть больше, она бы лучше к тебе относилась.
Two! The more Docents we deliver, the better for us. Чем больше сдадим - тем лучше.
feeling that others knew more about my father than me. понимая, что другие знают моего отца лучше меня.
The more I... the sooner I do it, the better. Чем быстрее я сделаю это, тем лучше.
I think you should kill him now, before he causes more trouble. Я думаю, его лучше убить сейчас же.
The more you get to know her, the better our chances are of finding out what her value is to Jake. Чем лучше ты ее узнаешь, тем больше шансов выяснить, чем она так важна для Джейка.
I've never been in more control in my entire life. Я ещё никогда не владел собой лучше.
Doesn't Prince Aladdin sound so much more appealing than dead Savior? Разве "принц Алладин" не звучит намного лучше, чем "мёртвый Спаситель"?
So the more they understand their gifts and create crews of ideal collaborators, the better off they will be. Чем лучше они смогут понять свои таланты и создать команды идеальных компаньонов, тем лучше они будут жить.
Well, I guess you'd know more about that sort of thing than I would. Ладно. Полагаю, в этих вещах ты лучше меня разбираешься.