Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "More - Лучше"

Примеры: More - Лучше
I think you might be more comfortable speaking with one of our other associates. Думаю, вам лучше будет переговорить с одним из наших помощников.
I should have listened more in class. Надо было лучше слушать в школе...
The better I understand your heart, the more excited I get. Чем лучше я понимаю твоё сердце, тем больше я восторгаюсь.
But maybe you'll find this filling more persuasive. Но, может, это вас лучше убедит.
They're handling this more skillfully than we thought they would. Они справляются значительно лучше, чем мы думали.
Sometimes I don't know which scares me more, winning or losing. Иногда я не знаю, что лучше, победить или проиграть.
I should've thought more carefully about what I was doing. Мне следовало лучше подумать о том, что я делаю.
You know more about etiquette than I do. Ты лучше знаком с правилами этикета, чем я.
You already know more French than my father. Ты уже знаешь французский лучше, чем мой отец.
It gives me incrementally more insight into my own problem. Она дала мне лучше понять суть моей проблемы.
'Cause even more precious than rum in a stein Ведь ещё даже лучше, Чем ром в этой кружке -
Trust me, it'll be more fun just to watch me... Поверь, лучше просто смотреть, как я...
Through decentralization and strengthening of community structures, local factors relevant to development decisions can more adequately be taken into account. Благодаря децентрализации и укреплению низовых структур можно лучше учесть местные факторы, влияющие на принятие решений по вопросам развития.
That position could be understood more easily in the light of certain statistical indicators. Эту позицию можно будет лучше понять, учитывая некоторые статистические показатели этой страны.
Since you wanted to know how things were it seemed best to introduce you to some of our more recent additions. Поскольку вы хотели узнать о наших делах лучше будет представить вам наше самое молодое пополнение.
The more they can get away, the better. Чем больше их сможет сбежать от центавриан, тем лучше.
You know, the more... ludicrous the district, the better. Знаешь, чем больше... нелеп участок, тем лучше.
That was more refreshing than taking a nap. Это освежает гораздо лучше, чем дремота.
My delegation believes that the more electoral observers there are in the field, the better. По мнению моей делегации, чем больше будет на местах наблюдателей, тем лучше.
He noted that the more observers the United Nations could deploy, the better. Он отметил, что чем больше наблюдателей сможет разместить Организация Объединенных Наций, тем лучше.
We must do more and better with the resources at our disposal. С теми ресурсами, которые находятся в нашем распоряжении, мы должны делать больше и лучше.
Educated women are more likely to participate in politics and in civil society and to know and exercise their legal rights. Для образованных женщин возрастает вероятность участия в политической деятельности и социальной жизни общества, более вероятно также, что такие женщины лучше знают свои законные права и пользуются ими.
A more mobile staff would better serve the needs of the Organization and would, in particular, enhance the international character of the regional commissions. Более мобильный персонал будет лучше отвечать потребностям Организации и, в частности, повысит международный характер региональных комиссий.
Indeed, with peace the Tribunal will become more efficient and better able to accomplish its mission. Действительно, с достижением мира Трибунал станет более эффективным и сможет лучше выполнять свою миссию.
This fosters a more efficient trial and improves the accused's ability to prepare a defence. Это способствует более эффективному судопроизводству и помогает обвиняемому лучше подготовиться к защите.