| By default, most web browsers use passive (PASV) mode, which more easily traverses end-user firewalls. | По умолчанию, большинство веб-браузеров используют пассивный (PASV) режим, который лучше обходит брандмауэры конечного пользователя. |
| That is more suitable that they will be known and not be abused. | Так их будут лучше отличать и не подвергнут оскорблениям. |
| But I hope that Detective Scott will train his men some more. | Но я надеюсь, что детектив Скотт будет обучать своих людей ещё лучше. |
| Generally are better equivalent on Android and make the experience more enjoyable. | Вообще лучше эквивалентны на Android и сделать более приятным. |
| Freedom Guard units are characterized as being weaker but more mobile, being faster and better able to handle difficult terrain. | Юниты 'Свободной Гвардии' характеризуются как слабые, но более мобильные, будучи быстрее, они лучше справляются на труднопроходимой местности. |
| The more customers use brokering the greater are the possibilities of purchase for all. | Чем больше клиентов используют брокерскую должность, тем лучше являются закупочные возможности для всех. |
| The main advantage of Your works is that they make our world more beautiful, make people better. | Главное достоинство Ваших работ это то, что они делают наш мир красивее, а людей лучше. |
| The sense of these indicators is simple - "The more the better". | Смысл данных индикаторов простой - «Чем больше, тем лучше». |
| Appeal to the main rule for these indicators: "The more the better". | Используйте главное правило для данных индикаторов: «Чем больше, тем лучше». |
| The more Ukrainian players appear on the field of play, the better it is. | Чем больше украинских футболистов будет выходить на поле, тем лучше. |
| These properties enable a better balancing of pipeline stages than before, making RISC pipelines significantly more efficient and allowing higher clock frequencies. | Эти свойства и позволили лучше сбалансировать этапы конвейеризации, сделав конвейеры в RISC значительно более эффективными и позволив поднять тактовую частоту. |
| Although more advanced algorithms such as simulated annealing or tabu search may give better results, in some situations hill climbing works just as well. | Хотя более продвинутые алгоритмы, такие как алгоритм имитации отжига или поиск с запретами могут давать результаты лучше, в некоторых ситуациях восхождение работает с тем же успехом. |
| The change of ownership, proprietorship and organizational structure allows us to become much more flexible and better adjust to our clients' needs. | Изменение права собственности и организационной структуры позволяет нам становиться намного более гибкими и приспосабливаться лучше к потребностям наших клиентов. |
| Alexander thinks the money used by the MPAA would be better spent improving diversity and more equitable distribution models. | Александр считает, что деньги, используемые МРАА, лучше потратить на повышение степени диверсификации и создания более равноправной модели распределения. |
| The more Joules, the better your electronic equipment's protection. | Чем более Джоулей, тем лучше Ваше оборудование защищено. |
| Holmes suggested that the interactivity would work better in a more directed narrative. | Холмс предположила, что интерактивность будет лучше работать в более целенаправленном повествовании. |
| The more natural components the soap has, the better it is. | Чем больше в мыле натуральных компонентов, тем оно лучше. |
| Over time, pirates became more aggressive and better armed. | Со временем пираты стали более агрессивными и лучше вооружёнными. |
| This method gives more sensitivity to context and eliminates the Bayesian noise better, at the expense of a bigger database. | Этот метод более чувствителен к контексту и лучше устраняет байесовский шум - за счёт большей базы данных. |
| It is better to take into account at the beginning of a project already one level more. | Лучше всего принимать во внимание в начале проекта, уже на один уровень больше. |
| No algorithm can ever produce more accurate results than indicated by the condition number, except by chance. | Никакой алгоритм не может дать результат лучше, чем определённый числом обусловленности, разве что случайно. |
| Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more... | Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше... |
| That way, he might be more accepting of you and me. | По ее мнению, он должен лучше воспринимать то, что происходит между нами. |
| Even your dog has more sense than you. | Даже твоя собака соображает лучше, чем ты. |
| Besides, I'm in more of a soup mood. | Кроме того, я бы сейчас лучше супа съел. |