| They should spend less time doing yoga and more time developing their sewers. | Лучше бы они тратили больше времени на проектирование канализации, чем на занятия йогой. |
| It makes them feel better, makes their lives more bearable. | Они чувствуют себя лучше, жизнь кажется им не такой уж и плохой. |
| I'd like it more without this. | Без этого было бы ещё лучше. |
| Maybe we should just hire a few more rampies and train 'em quick. | Может нам лучше нанять парочку грузчиков и обучить их. |
| I still wish you'd given me a little more warning. | И все-таки, лучше бы ты меня хоть предупредил. |
| You might feel more on top of things in a pair of slacks. | Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов. |
| I never felt more present or intuitive. | Я никогда не чувствовал себя лучше. |
| ! Everyone knows I'm more irritating! | Всем известно, что я лучше всех раздражаю! |
| No one knows this truth more... Than the distinguished senator padme amidala of naboo. | Никто не знает эту правду лучше... чем выдающийся сенатор Падме Амидала от Набу. |
| But I'm thinking more like fried chicken and waffles. | Но, я думаю, лучше жареный цыпленок с вафлями. |
| Sora knew what she was doing, more so than most of the men. | Сора знала, что делала, лучше многих других. |
| But I'm more of a mission controller. | Но лучше я буду управлять полётами. |
| I'd be a lot more okay if DOJ had let me call in my guy. | Было бы лучше, если бы мне позволили пригласить своего человека. |
| And the more people I bring, the better I look. | Чем больше людей я приведу, тем лучше я буду выглядеть. |
| I just wish he'd been inspired by something a little more comprehensible. | Но лучше бы его вдохновляло что-то более понятное. |
| Please leave me more, 'cause when I hear your voice, I feel better. | Пожалуйста, отправляй еще, когда я слышу твой голос - мне лучше. |
| If a little is good, more must be better. | Если от немного так хорошо, то от больше будет ещё лучше. |
| We can do this with more privacy. | Лучше обсудить это в более уединенном месте. |
| I definitely will feel better if we have some more money coming in. | Я определенно буду чувствовать себя лучше, когда нам придут наши деньги. |
| There's nothing more rewarding than devoting yourself to making someone else's life better. | Нет большей радости, чем помогать людям жить лучше. |
| You should concentrate more on your studies. | Ты бы лучше больше внимания уделяла домашней работе. |
| I didn't have enough quarters for the dryer but this is better and more convenient. | У меня не было четвертаков для сушилки но духовка лучше, ближе и удобней. |
| The more evidence we have, the better. | Чем больше у нас улик, тем лучше. |
| The more he maims, the better he feels. | Чем больше он калечит, тем лучше ему становится. |
| Perhaps if you heard my story, you'd understand me more. | Возможно, если бы ты знал мою историю, ты бы лучше понимал меня. |