| You will never look more beautiful than this moment right now. | Ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас. |
| The better you get, the more it hurts. | Чем тебе лучше, тем больнее. |
| I need more warning next time. | В следующий раз - предупреждай лучше. |
| I wish court had gone better and that the judge was more sympathetic to our cause. | Если бы только дела в суде шли лучше и судья бы проявлял большее сочувствие нашему делу. |
| When clearly you think you're better than me... and more qualified. | В то время как ты точно думаешь, что ты лучше меня и больше для этого подходишь. |
| I think we learned more about each other taking those lessons than writing our vows. | Мы лучше узнали друг друга за этими уроками, чем когда писали клятвы. |
| Let's run through this one more time. | Лучше давай-ка еще разок "пробежимся" по-нашему плану... |
| The more of these left in the deck, the better. | Чем больше из них ушло из колоды, тем лучше. |
| I believe that Papa knows more of that. | Неужели? Но папочка лучше разбирается в таких вещах. |
| The more I drink, the better and better I get. | Чем больше я пью, тем лучше мне становится. |
| I mean, it makes everything better... giggle more. | В смысле, так намного лучше... Более щекотно. |
| The world would be better if there were more like him. | Если бы таких людей было больше, мир стал бы лучше. |
| Better find a more remote place. | Думаю, лучше найти более уединенное место. |
| I'm more interested in you, Jason. | Лучше поговорим о тебе, Джейсон. |
| The more ugly you are, the better. | Чем ты безобразнее, тем лучше. |
| You should be more worried about that picture. | Ты бы лучше волновалась о своём фото. |
| It's so much more satisfying than the remote control version. | Это гораздо лучше чем версия с радиоуправлением. |
| I believe that certain people are more suited for each other, but... | Я верю в то, что некоторые люди лучше подходят друг другу, чем остальные, я верю в любовь, но... |
| There's nothing I'd love more, but mom's expecting you. | Нет ничего лучше, но мама тебя ждёт. |
| Fought like cats and dogs is more like it. | Кошка с собакой и то лучше ладят. |
| It'll make more sense if we go back to the TARDIS... | Будет лучше, если вернемся в ТАРДИС... |
| No, I should have done more. | Нет, мне следовало лучше стараться. |
| Our life here has been more precious than I could have dreamed. | Наша жизнь была здесь лучше чем я мог мечтать. |
| No one is more familiar with her illness than Delphine. | Дельфина лучше всех знакома с ее болезнью. |
| If you let me again, master, I'll make it more better. | Если позволите, мэтр, я сделаю их лучше. |