But you did something far more important. |
Но ты поступил намного лучше. |
The more you make me see |
Тем лучше вижу я... |
It couldn't be more wonderful! |
Лучше сшить нельзя было! |
You should take care more |
Тебе надо лучше за собой следить |
You should've been more careful! |
Смотреть надо было лучше! |
You needed more training. |
Тебе нужно было лучше тренироваться. |
Work done by male artists more appreciated. |
У мужчин это получается лучше. |
(slicing) more like yell and hit him. |
Лучше сказать орала и ударила его |
Big fry cook is more like it. |
Важный повар, лучше подходит... |
This is more to Your Holiness's liking? |
Так лучше, Ваше Святейшество? |
I need to know more her. |
Мне нужно лучше ее узнать. |
Piecework should be paid more! |
Сдельная должна оплачиваться лучше! |
Go and get these boys some more beer. |
Лучше принеси солдатам ещё пива. |
You should be thinking more about your present. |
Ты лучше о настоящем подумай. |
My hearing, more acute. |
И слышать стал лучше. |
I'd rather have more valium. |
Я лучше приму валиума. |
Heh. This is even more perfect. |
Так даже еще лучше! |
The more adorable the better. |
Чем проще тем лучше. |
We'd better get a little more air. |
Нам лучше пойти подышать. |
I couldn't agree more. |
Я бы лучше не сказал. |
Taking your car would've made more sense. |
Лучше было взять твою машину. |
The engineer knows more about this. |
Инженер расскажет об этом лучше. |
That's more like it, lad. |
Вот так-то лучше, дружище. |
Even oil is more popular than nuclear. |
Даже к нефти относятся лучше. |
But, more importantly, chocolate-chip scones. |
Но лучше поможет шоколадное печенье. |