If you have one reason for doing something and I give you a second reason for doing the same thing, it seems only logical that two reasons are better than one and you're more likely to do it. |
Если у тебя есть одна причина, чтобы сделать что-то и тебе дают вторую для того же самого, То выглядит вполне логично, что две причины лучше, чем одна, и больше шансов, что ты это сделаешь. |
I mean, kids like Max - they learn better, and they're far more engaged when they're up, you know? |
Такие дети, как Макс, лучше учатся и больше вовлечены в процесс, если они при этом на ногах, понимаете? |
With regard to broader and more procedural issues, States have highlighted the importance of improving the identification and communication of needs and available resources, and strengthening the matching of needs and resources. |
Что касается вопросов более общего и более процедурного свойства, то государствами подчеркивалась важность того, чтобы лучше выяснять потребности и имеющиеся ресурсы и оповещать о них, а также активнее состыковывать потребности с ресурсами. |
The discipline and cohesion of established units is better than in assembled units and the commander and the unit's officers are more likely to know the strengths and weakness of their personnel and, therefore, be better able to maintain tight discipline. |
У сформированных подразделений выше, чем у сводных, дисциплина и спаянность и выше вероятность того, что командир и офицеры подразделения знают сильные и слабые стороны подчиненных, а значит, в состоянии лучше поддерживать строгую дисциплину. |
We agree that much more must be done for them to be attained, that time is of the essence, that action not rhetoric is required, and that what is done must be done better so that people can live in freedom from want. |
Мы согласны, что для их достижения должно быть сделано гораздо больше, что крайне важно время, что требуются действия, а не слова, и что то, что мы делаем, следует делать лучше, чтобы люди могли жить в условиях свободы от нищеты. |
It could also enable women's groups and gender advocates to understand, gain access to and use gender statistics more effectively; |
Он мог бы также дать женским группам и поборникам гендерного равенства возможность лучше понимать данные гендерной статистики, получать более широкий доступ к ним и более эффективно их использовать; |
He was endeavouring to communicate with the specialists in each different area and was urging health professionals to establish more contacts with other human rights specialists in order to familiarize them with the right to health. |
Он пытается общаться со специалистами разных областей и призывает специалистов в области здравоохранения чаще беседовать с другими специалистами в области прав человека, чтобы лучше познакомить их с правом на здоровье. |
Assessment of the various measures poses the question: what more can be done, or what can be done better to ensure a proper involvement of statisticians, and better use of our statistical products? |
Оценка различных мер поднимает следующий вопрос: "Что еще можно сделать или что можно лучше делать для обеспечения надлежащего участия статистиков и более эффективного использования наших статистических материалов?" |
And do you think you could maybe be a little more older brother and less big brother? |
И, как думаешь, может ты бы лучше был старшим братом чем Большим? |
It was striking that refugees - who benefit more directly from the international community's involvement - in some ways enjoy better living conditions than IDPs - who in turn enjoy better living conditions than local populations. |
Нам бросилось в глаза то, что беженцы, которые напрямую получают помощь от международного сообщества, в определенной мере живут в лучших условиях, чем ВПЛ, которые, в свою очередь, живут лучше, чем местное население. |
It not only helps the market participants raise awareness as to the range of services available in the market, but also to improve the quality of the services provided by management consultants by helping them focus more on client needs. |
Данное исследование не только способствует повышению уровня осведомленности участников рынка о широком спектре предоставляемых услуг, но и приведёт к улучшению качества услуг, предоставляемых менеджмент - консультантами, помогая им лучше фокусироваться на нуждах клиента. |
And nothing could give me more of a high than being with Ash. |
Что может быть лучше, чем быть рядом с Эшем? |
People always think more is better than less: 60 is always better than 50, and they always think now is better than later: the bars on this side are higher than the bars on this side. |
Люди всегда считают, что лучше больше, чем меньше; 60 всегда лучше, чем 50; и всегда лучше сейчас, чем позже: столбцы с этой стороны выше столбцов с той стороны. |
And it would have been even more beautiful if we, faced with such arrogance would have said: "No, we won't give them up!" |
Ещё лучше было бы, если бы мы, в ответ на такую наглость сказали бы: "Нет! Мы их вам не отдадим!" |
Isn't it true that the more we know about something the less fear we have from it? |
Чем лучше мы что-то знаем, тем меньше боимся, не так ли? |
Indicators for users "Signal power in %" and "Signal quality in %" are abstract parameters and can only be interpreted on the principle "The more the better". |
Пользовательские индикаторы «Сила сигнала в %» и «Качество сигнала в %» - абстрактные показатели, и могут интерпретироваться только по принципу «Чем больше, тем лучше». |
There is no desire to walk over the city - the better is to stay in the hotel the more so, that our Royal Singi Hotel is perfect, much better that the hotel where the Moscow team lives. |
Большого желания ходить по городу нет - лучше сидеть в отеле. Тем более, что отель у нас (Hotel Royal Singi) просто отличный - хорошие номера, кондиционеры и пр. |
Other major differences include the suspension which is completely different between the two bikes, being about an inch lower on the XB12XT and tuned more for street riding, vs. the XB12X's slightly taller and softer suspension better tuned for dirt use. |
Другие различия затрагивают подвеску, которая абсолютно различная у этих двух мотоциклов - у XB12XT подвеска примерно на дюйм ниже и настроена больше для уличного использования, против более высокой и мягкой подвески у XB12X, лучше подходящей для использования в грязи. |
While evaluating which of the Resident Evil heroes is best dressed to survive a real-life zombie apocalypse, GamesRadar found Rebecca to be "more practically attired than Ada Wong or Jill Valentine" and remarked on her looks of a "pre-pubescent tom boy." |
Оценивая, кто из героев серии Resident Evil лучше всего одет, чтобы выжить в реальном зомби-апокалипсисе, GamesRadar нашёл Ребекку "более практично одетой", чем Ада Вонг или Джилл Валентайн» несмотря на свой внешний вид «неполовозрелого мальчика». |
I noticed that, number one, to be published the act had to be instantaneous, that is different than it was before, so that the violence itself became the event and the more negative the better. |
Я заметил, что номер один, который будет опубликован акт должен быть мгновенным, что отличается, чем это было раньше, так что само насилие стало событием и тем более негативно, тем лучше. |
Weezer hoped to explore "deeper, darker, more experimental stuff" which would better capture the band's live sound; they decided against hiring a producer, feeling that "the best way for us to sound like ourselves is to record on our own". |
Weezer надеялись исследовать «более глубокий, более темный, более экспериментальный материал», который бы лучше напомнил концертное звучание группы; с этой целью они отказались нанимать продюсера, чувствуя, что «лучший способ для нас состоит в том, чтобы создать запись самостоятельно». |
For this reason especially, but also for many others, the more brains that are drained, the better! |
В основном по этой причине, хотя также и по многим другим, чем больше мозгов утекает, тем лучше! |
They are relying on economists' basic predisposition to believe that more information is always better than less, that individuals are good judges of what they need to know, and that they are able to evaluate and place in perspective what they know. |
Они надеятся на главную склонность экономистов полагать, что больше информации всегда лучше чем меньше, что отдельные люди являются хорошими судьями того, что им нужно знать, и что они способны оценить и увидеть в перспективе то, что они знают. |
They soon realize that their powers work better when they are together, "but their feelings for each other make their already complicated world even more challenging." |
Они быстро понимают, что вместе им лучше, чем порознь, но их чувства по отношению друг к другу делают их уже сложный мир еще более запутанным. |
"The more you hurt, the better." |
"Чем больнее тебе, тем лучше." |