And I assure you... even the lowest of human has more heart, more soul than you two. |
Я вас знаю, как и человеческое добро и зло, и уверяю, даже в любом таракане больше сердца, чем в вас души. |
The more people he kills, the more powerful he becomes. |
Чем больше людей он убьет, тем сильнее он станет. |
So you do sign up for more seminars, you spend more money, and then suddenly you get it. |
И ты подписываешься под новые семинары, ты тратишь больше денег, и потом внезапно ты понимаешь. |
They all had more experience than me, were more ethnic than me. |
У них больше опыта и они представительницы национальных меньшинств. |
But nevertheless, neuroscience is turning up more and more in marketing. |
Тем не менее, исследования мозга всё больше используются в маркетинге. |
And the more I drank, the more I forgot my worries... |
И чем больше я пила, тем больше забывала про свои заботы. |
The more we know about these guys, the more leverage we got. |
Чем больше мы о них узнаем, тем больше сможем воздействовать. |
They see us spending more on infrastructure, and they want more. |
Они видят, что мы больше тратим на инфраструктуру, и хотят больше. |
If you need more time, you should have more time. |
Нужно больше времени - требуй больше времени. |
You're reminding me more and more of myself. |
Ты все больше и больше напоминаешь мне меня. |
Chief, there are more and more camps. |
Командир, лагерей всё больше и больше. |
The more they give, the more they get. |
Чем больше дают, тем больше получают. |
But likely she's been fronting more and more. |
Но потом она всё больше и больше завладевает телом. |
The more you feel, the more energy you unleash. |
Чем больше чувствуешь, тем больше высвободишь энергии. |
We know that the more you give people a say, the more they help the company to win. |
Чем больше у людей есть возможность высказаться, тем больше они способствуют процветанию компании. |
The more I studied my company's doings, the more there were things that could only be explained by your existence. |
Чем больше я изучал дела моей компании, тем больше находил того, что можно объяснить только вашим существованием. |
With this economy, people are playing more and more. |
При таком кризисе люди всё больше и больше играют. |
The more nervous I am, the more relaxed people think I am. |
Чем больше я нервничаю, тем более расслабленной выгляжу. |
Business is booming lately, and with more money comes more paperwork. |
Дела пошли в гору, а чем больше денег, тем больше отчётности. |
I mean, I have more experience, more know-how. |
У меня больше опыта, практических знаний. |
Because the more you research Alzheimer's, the more depressing it gets. |
Чем больше я читаю о болезни Альцгеймера, тем страшнее начинать. |
They're happening more and more. |
Они происходят все больше и больше. |
I mean, the more I describe it, the more disgusting it sounds. |
То есть, чем больше я описываю, тем отвратнее это звучит. |
Except, the more I do it, the more it smells like me. |
Правда, чем дольше, тем больше она пахнет уже мной. |
The more you do, the more pathetic you sound. |
Чем больше ты это делаешь, тем более жалко ты звучишь. |